polishing block

Italian translation: Lima 4 in 1

21:36 Sep 21, 2017
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: polishing block
https://www.amazon.co.uk/dp/B00UL390XO


(v. altra domanda su "Buffer"). Continuo a pensare che buffer e polishing block siano la stessa cosa e non so come differenziarli.. Sembra che l'immagine non corrisponda (ad esempio: 2 limette).

Anself Professional Nail Art Set Manicure Tools Kit Nail File Buffer Toe Finger Separator Cuticle Fork Pusher Nippers Tweezers Polishing Block Stick (10Pcs)
ASIN_BULLETS_B00UL390XO
Professional nail art tools set with a variety of necessary and high-quality tools.
Great for strengthening your nails and enhancing shine.
Small in size and light in weight make the set convenient to carry.
Perfect for both professional and personal use.
Durable enough for a long time use.
ASIN_DESCRIPTION_B00UL390XO
Ideal nail art tools set for girls who are interested in nail art.
Adequate tools for your choice and ideal for both professional or personal use.
Note:
Colors of the items will be sent at random, pls in kind prevail!
Specifications:
Stick Length: 11.3cm / 4.5in
Tweezers Length: 11cm / 4.3in
Cuticle Fork Length?
11cm / 4.3in
Cuticle Pusher Length: 13cm / 5.1in
Cuticle Nippers Length?9.5cm / 3.7in
Buffer Size: Approx.
18 * 2 * 0.7cm / 7.1 * 0.8 * 0.3in
Nail File Size: Approx.
18 * 2 * 0.4cm / 7.1 * 0.8 * 0.2in
Separator Size(1pc): 9.5 * 3.2 * 0.6cm / 3.7 * 1.3 * 0.2in
Polishing Block Size: Approx.
9 * 3.3 * 2.8cm / 3.5 * 1.3 * 1.1in
Package Size: 25.5 * 17.5 * 3cm / 10 * 6.9 * 1.2in
Package Weight: 85g / 3oz
Package List:
2 * Separators
1 * Nail File
1 * Buffer
1 * Polishing Block
1 * Pair of Cuticle Nippers
1 * Cuticle Fork
1 * Cuticle Pusher
1 * Pair of Tweezers
1 * Stick
Federica Carrus
Local time: 10:50
Italian translation:Lima 4 in 1
Explanation:
Il polishing block potresti anche lasciarlo in inglese. A me comunque i conti tornano. Io nella foto vedo una lima, un polishing block e l'altra Lima secondo me É il buffer (la Lima levigante).

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-09-21 21:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

O anche "Lima a 4 facce"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-09-21 21:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

Blocco levigante per manicure É un'altra opzione! Ma la parola levigante limita il raggio di azione del blocco, che in realtà è più ampio (perché lucida, livella, leviga ecc).

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-09-21 22:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ogni faccia rappresenta una fase della manicure quindi levigante o lucidante non É propriamente esatto. http://barsfashion.com/product/nail-art-tools-4-way-buffer/
Selected response from:

Simona Sgro
Italy
Local time: 10:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5blocco levigatore
Marco Bonciani
4 +1Lima 4 in 1
Simona Sgro
3mattoncino lucidante
dandamesh


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mattoncino lucidante


Explanation:
gli addetti lo chiamano così

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2017-09-21 21:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

meglio levigante
http://www.nailarteunghie.it/abc-delle-unghie/buffer-per-ung...

dandamesh
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Simona Sgro: Il link parla del nail buffer, che è un altro prodotto con una sola funzione
33 mins
  -> dipende dalla manualità della persona che li usa, lima o mattoncino
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Lima 4 in 1


Explanation:
Il polishing block potresti anche lasciarlo in inglese. A me comunque i conti tornano. Io nella foto vedo una lima, un polishing block e l'altra Lima secondo me É il buffer (la Lima levigante).

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-09-21 21:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

O anche "Lima a 4 facce"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-09-21 21:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

Blocco levigante per manicure É un'altra opzione! Ma la parola levigante limita il raggio di azione del blocco, che in realtà è più ampio (perché lucida, livella, leviga ecc).

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-09-21 22:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ogni faccia rappresenta una fase della manicure quindi levigante o lucidante non É propriamente esatto. http://barsfashion.com/product/nail-art-tools-4-way-buffer/

Simona Sgro
Italy
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Cannelli
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search