18:14 Sep 23, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Cosmetics, Beauty / Amazon product description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: VALENTINA STOLFA Italy Local time: 22:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | "immagine a puro scopo illustrativo", "l'immagine ha il solo scopo di mostrare il prodotto". |
| ||
3 | Immagine a scopo illustrativo/come referenza |
|
Immagine a scopo illustrativo/come referenza Explanation: Il testo originario molto probabilmente era cinese ed è stato sottoposto a machine translation. Dando un'occhiata sul web si incontrano tantissime referenze su manuali tecnici e cataloghi di prodotti di origine cinese. Il contesto è sempre lo stesso, si inserisce dopo aver segnalato al consumatore che il prodotto inviato può differire da quello nella foto di riferimento. Qui trovi una discussione in merito, in spagnolo (se hai necessità posso tradurtela). https://forum.wordreference.com/threads/prevail-in-kind.3153... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"immagine a puro scopo illustrativo", "l'immagine ha il solo scopo di mostrare il prodotto". Explanation: Ciao, mi è capitato di trovare la frase in alcune traduzioni. io l'ho tradotta come "immagine a puro scopo illustrativo" oppure "l'immagine ha il solo scopo di mostrare il prodotto". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.