spike it

Italian translation: sostenere, modellare con l'effetto sparato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spike it
Italian translation:sostenere, modellare con l'effetto sparato
Entered by: Massimo Lencioni

06:57 Jan 6, 2002
English to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / cosmetics
English term or phrase: spike it
This high performance pomade is the ultimate styling tool to spike it, smooth it and keep every hair in place.

Avrei anche bisogno di sapere la traduzione di spiked-up. Grazie.
manulin
sostenere, modellare con l'effetto sparato
Explanation:
Si tratta di hairdressing o hairstyling in questo caso, non di virtù balsamiche o altro, ed è l'effetto opposto, ad esempio, allo "slick back" (modellare all'indietro). Si parla di effetto "sparato" ovunque.
Vedi ad es. http://www.hairboutique.com/tips/tip016.htm, dove puoi anche fare una ricerca delle varie ricorrenze di spike, spiky e spiked-up.
Per l'italiano, vedi il sito multilingue sotto indicato.
Ciao!
Selected response from:

Massimo Lencioni
Local time: 10:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4sostenere, modellare con l'effetto sparato
Massimo Lencioni
4dare vitalità
Gilda Manara


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dare vitalità


Explanation:
to spike, to spike up = dare brio, vitalità, vivacizzare;

Se si parla di prodotti curativi/cosmetici per capelli, in italiano è spesso usato il termine "rivitalizzare"


    Merriam-Webster Dictionary
Gilda Manara
Italy
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
sostenere, modellare con l'effetto sparato


Explanation:
Si tratta di hairdressing o hairstyling in questo caso, non di virtù balsamiche o altro, ed è l'effetto opposto, ad esempio, allo "slick back" (modellare all'indietro). Si parla di effetto "sparato" ovunque.
Vedi ad es. http://www.hairboutique.com/tips/tip016.htm, dove puoi anche fare una ricerca delle varie ricorrenze di spike, spiky e spiked-up.
Per l'italiano, vedi il sito multilingue sotto indicato.
Ciao!


    Reference: http://www.hairstyle.it/queen39/rass-up2.html
Massimo Lencioni
Local time: 10:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Sassani
23 mins

agree  CLS Lexi-tech: questa espressione non la conoscevo, mi piace assai: e adesso vado e mi sparo subito i miei capelli cortissimi. Ciao
3 hrs
  -> già, buffa vero? creativi questi hairdresser... mica pettineranno con la Beretta in mano, però?

agree  Gian
4 hrs

agree  Ida DeFlaviis
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search