Hit the cloud running

Italian translation: salta sulla nuvola col piede giusto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hit the cloud running
Italian translation:salta sulla nuvola col piede giusto
Entered by: AdamiAkaPataflo

11:07 Jun 12, 2019
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Hit the cloud running
Hit the cloud running using your Microsoft expertise and familiar tools.
Laura Gentili
Italy
Local time: 12:27
salta sulla nuvola col piede giusto
Explanation:
immagino sia una variazione cloud computing di:
hit the ground running
To begin something energetically and successfully, working effectively from the beginning, start something and proceed at a fast pace with enthusiasm.
https://idioms.thefreedictionary.com/hit the ground running
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 12:27
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1affronta il cloud con il piede giusto
Giada Riva
3 +1salta sulla nuvola col piede giusto
AdamiAkaPataflo
3affronta il cloud...
Chiara Santoriello
3Raggiungi il cloud in esecuzione
Marco Belcastro Bara


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hit the cloud running
salta sulla nuvola col piede giusto


Explanation:
immagino sia una variazione cloud computing di:
hit the ground running
To begin something energetically and successfully, working effectively from the beginning, start something and proceed at a fast pace with enthusiasm.
https://idioms.thefreedictionary.com/hit the ground running

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 12:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  haribert: Bello!
7 hrs
  -> mersì bocù! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hit the cloud running
affronta il cloud...


Explanation:
Un'altra proposta potrebbe essere:
batti il cloud...



Chiara Santoriello
Italy
Local time: 12:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hit the cloud running
affronta il cloud con il piede giusto


Explanation:
prendendo spunto da chi ha risposto prima di me, mi sembra possare rendere questo gioco di parole

Giada Riva
Italy
Local time: 12:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Turconi
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search