go-table type dolmen

Italian translation: dolmen a lastra semplice (anche: "tipo Yayoi", ma mi pare un po' troppo tecnico)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:go-table type dolmen
Italian translation:dolmen a lastra semplice (anche: "tipo Yayoi", ma mi pare un po' troppo tecnico)
Entered by: AdamiAkaPataflo

15:20 Oct 28, 2015
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology
English term or phrase: go-table type dolmen
the dolmens in Korea used to be classified into two categories: the northern type (table type), which includes the dolmens located north of the Hangang River, and the southern type (go-table type).
Antonietta De Vivo
Italy
Local time: 12:49
dolmen a lastra semplice (anche: "tipo Yayoi", ma mi pare un po' troppo tecnico)
Explanation:
bah, immagino che "go-table" sia un modo "pittoresco" (non trovo riscontri "tecnici" al termine) per indicare che sono poggiati a terra senza grossi supporti, un po' come una tavola da gioco (il go, nel caso specifico)...

cioè: i dolmen "classici", cui pensiamo in automatico, sono quelli "a tavola", sorretti da grossi pietroni verticali, che svettano in altezza, ma ci sono anche quelli "bassi", costituiti da un pietrone poggiato sopra un cerchio di sassi o un cumulo di terra.

"a lastra semplice" è definizione mia, "tipo Yayoi" è più tecnico - non trovo riscontri in italiano, a dire il vero, ma vedi link google books sottostante. in ogni caso mi pare eccessivamente "da addetti ai lavori" se il testo è destinato al sito che penso (reperito durante i miei vagabondaggi internettiani sul tema)

"Alcuni di questi sono sostenuti da altre pietre, altri sono formati semplicemente da un grosso monolito appoggiato a terra: in questo caso, sotto la pietra vi è la tomba, anch'essa in pietra."
http://www.corea.it/i_dolmen.htm

... e dal megalitismo con dolmen a tavola o a cista parzialmente sotterranea.
http://www.treccani.it/enciclopedia/arte-coreana_(Encicloped...

in tedesco:

Ein Yayoi Dolmen besteht aus einer ringförmigen Steinsetzung, auf der eine große, etwa runde Steinplatte ruht. ...
https://de.wikipedia.org/wiki/Dolmen

mia tradu veloce:
il dolmen Yayoi è costituito da un cerchio di pietre su cui poggia una grossa lastra di forma più o meno circolare ...

https://books.google.fr/books?id=BDKqBgAAQBAJ&pg=PT313&lpg=P...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 12:49
Grading comment
grazie, credo che adotterò questa definizione, mi sembra la più calzante.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dolmen di tipo a tavola
Francesco Badolato
3dolmen a lastra semplice (anche: "tipo Yayoi", ma mi pare un po' troppo tecnico)
AdamiAkaPataflo
1 +1dolmen di tipo tavola da go
Françoise Vogel


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dolmen di tipo a tavola


Explanation:
Tipo a tavola
https://books.google.it/books?id=WqlSBQAAQBAJ&pg=PT357&lpg=P...

Francesco Badolato
Italy
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
dolmen di tipo tavola da go


Explanation:
dolmen di tipo meridionale

https://it.wikipedia.org/wiki/Go_(gioco)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-10-28 16:10:48 GMT)
--------------------------------------------------

"La disposizione di tali pietre come veri e proprie caselle di una scacchiera ha fatto a volte chiamare questi dolmen "di tipo paduk" (il paduk è un gioco da tavolo, in giapponese chiamato go che richiede notevole abilità strategica). Alcuni studiosi differenziano questo tipo da quello in cui il masso appoggia direttamente sulla terra."
Maurizio Riotto, Storia della Corea

Françoise Vogel
Local time: 12:49
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: oh, interessante e quagliante, mi pare! personalmente direi "a scacchiera", oppure "di tipo paduk" (o "baduk", ho trovato anche quello) e spiegherei tutta la storia :-))
2 days 3 mins
  -> Grazie del commento! In inglese non vengono date spiegazioni; molto dipende dal pubblico al quale è destinata la pubblicazione. :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dolmen a lastra semplice (anche: "tipo Yayoi", ma mi pare un po' troppo tecnico)


Explanation:
bah, immagino che "go-table" sia un modo "pittoresco" (non trovo riscontri "tecnici" al termine) per indicare che sono poggiati a terra senza grossi supporti, un po' come una tavola da gioco (il go, nel caso specifico)...

cioè: i dolmen "classici", cui pensiamo in automatico, sono quelli "a tavola", sorretti da grossi pietroni verticali, che svettano in altezza, ma ci sono anche quelli "bassi", costituiti da un pietrone poggiato sopra un cerchio di sassi o un cumulo di terra.

"a lastra semplice" è definizione mia, "tipo Yayoi" è più tecnico - non trovo riscontri in italiano, a dire il vero, ma vedi link google books sottostante. in ogni caso mi pare eccessivamente "da addetti ai lavori" se il testo è destinato al sito che penso (reperito durante i miei vagabondaggi internettiani sul tema)

"Alcuni di questi sono sostenuti da altre pietre, altri sono formati semplicemente da un grosso monolito appoggiato a terra: in questo caso, sotto la pietra vi è la tomba, anch'essa in pietra."
http://www.corea.it/i_dolmen.htm

... e dal megalitismo con dolmen a tavola o a cista parzialmente sotterranea.
http://www.treccani.it/enciclopedia/arte-coreana_(Encicloped...

in tedesco:

Ein Yayoi Dolmen besteht aus einer ringförmigen Steinsetzung, auf der eine große, etwa runde Steinplatte ruht. ...
https://de.wikipedia.org/wiki/Dolmen

mia tradu veloce:
il dolmen Yayoi è costituito da un cerchio di pietre su cui poggia una grossa lastra di forma più o meno circolare ...

https://books.google.fr/books?id=BDKqBgAAQBAJ&pg=PT313&lpg=P...


AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 12:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie, credo che adotterò questa definizione, mi sembra la più calzante.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search