bubble blades

Italian translation: dischi frangizolle a profilo variamente discontinuo

20:47 Jul 24, 2019
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Macchine seminatrici
English term or phrase: bubble blades
Fluted or bubble blades.
Luca Cremonini
Local time: 00:34
Italian translation:dischi frangizolle a profilo variamente discontinuo
Explanation:
Non trovo un traducente migliore.
Ho trovato diversi cataloghi, questo ad esempio spiega bene ogni tipo di "coulter blades":
https://www.yetterco.com/media-library/articles/1328730857.p...

Qui si vede il "bubble blades":
https://www.agrisupply.com/bubble-coulter-blade/p/34285/

In italiano non ho trovato un traducente preciso, suggerisco quindi "dischi frangizolle a profilo variamente discontinuo" come da questo manuale di agronomia:
https://books.google.it/books?id=k1kJBAAAQBAJ&pg=PT143&lpg=P...

è un traducente un po' generico ma se non trovi di meglio potresti dire: dischi frangizolle a scanalature o a profilo variamente discontinuo.
Selected response from:

AlessandraV.
Italy
Local time: 00:34
Grading comment
Grazie! Molto ben fatto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dischi frangizolle a profilo variamente discontinuo
AlessandraV.


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dischi frangizolle a profilo variamente discontinuo


Explanation:
Non trovo un traducente migliore.
Ho trovato diversi cataloghi, questo ad esempio spiega bene ogni tipo di "coulter blades":
https://www.yetterco.com/media-library/articles/1328730857.p...

Qui si vede il "bubble blades":
https://www.agrisupply.com/bubble-coulter-blade/p/34285/

In italiano non ho trovato un traducente preciso, suggerisco quindi "dischi frangizolle a profilo variamente discontinuo" come da questo manuale di agronomia:
https://books.google.it/books?id=k1kJBAAAQBAJ&pg=PT143&lpg=P...

è un traducente un po' generico ma se non trovi di meglio potresti dire: dischi frangizolle a scanalature o a profilo variamente discontinuo.


AlessandraV.
Italy
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie! Molto ben fatto
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search