GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:51 Dec 15, 2012 |
English to Indonesian translations [PRO] Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aditya Ikhsan Prasiddha Indonesia Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
kemungkinan tersangka lolos makin besar Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anda bisa jadi (secara tidak langsung) memudahkan lolosnya pelaku Explanation: At large: A term meaning something that is free and unanswering to authority or being searched for, especially a criminal. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=At large |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anda bisa jadi membiarkan tersangka lolos Explanation: suspect: tersangka |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tidak sepengetahuan Anda mungkin tersangka bisa lepas Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anda malah bisa membuat tersangka lolos Explanation: Ditambah malah untuk memberikan (a) penekanan; (b) tindakan cenderung di luar kendali (tidak sengaja). Jika Anda membersihkan diri ....., Anda malah bisa membuat tersangka lolos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mungkin anda membiarkan tersangka lolos Explanation: ............ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anda justru memungkinkan tersangka untuk leluasa Explanation: Sebenarnya, dibutuhkan kalimat sebelumnya agar benar-benar mengetahui konteksnya. Saya rasa 'at large' dalam hal ini 'at liberty' atau 'free'. Belum tentu berkaitan dengan kaburnya pelaku. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.