GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:32 Jan 21, 2016 |
English to Indonesian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 16:43 | ||||||
Grading comment
|
seamless cross-channel merchandise planning perencanaan barang dagangan lintas saluran lancar Explanation: Saya perkirakan mengacu kepada suatu proses perencanaan ketersediaan dan penjualan barang dagangan untuk bermacam saluran tanpa terhambat oleh batas-batas saluran. IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seamless cross-channel merchandise planning Perencanaan barang dagangan yang mulus lintas-kanal Explanation: Sekadar usulan. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
seamless cross-channel merchandise planning perencanaan komoditas lintas kanal yang sinambung Explanation: Frasa ini dibentuk sebagai berikut: 1-cross-channel merchandise ↪ (cross-channel merchandise adalah komoditas yang bisa dijual lintas kanal. Ada komoditas yang, karena bentuk atau sifat fisiknya dan/atau aturan hukum, hanya bisa dipasarkan lewat kanal tertentu, misalnya hanya offline, hanya di toko besar, dst. Contoh: toko eceran kecil tidak boleh menjual minuman keras.) 2-[cross-channel merchandise] + planning 3-seamless + [cross-channel merchandise planning] ☕ Maka, yang seamless itu adalah planning-nya; perencanaan yang seamless. Akan tetapi, dari segi pembentukan, cross-channel merchandise planning sudah jadi satu frasa khas, sejenis kategori perencanaan. Akibatnya, terjemahannya semestinya utuh, tidak disisipi kata lain. ☕ Kemudian, yang dimaksud dengan seamless di sini, IMHO, mengacu ke makna berikut dari kamus Merriam-Webster: having no awkward transitions, interruptions, or indications of disparity. Jadi, transisinya (dari kanal ke kanal) terlihat padu dan sinambung. ↪ Ref. KBBI: komoditas: barang dagangan utama; benda niaga. Digunakan di sini u/ mempersingkat terjemahan. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.