GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:58 Apr 26, 2014 |
English to Indonesian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 13:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bead yang cacat bentuk |
| ||
3 | manik-manik rusak |
|
manik-manik rusak Explanation: <><> |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bead yang cacat bentuk Explanation: Referring these two previous questions: conical bead width shaft: http://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/engineering_... upper bead plate motor: http://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/engineering_... √ I strongly believe that bead with regard to tiremaking (meaning: the reinforced inner edge of a pneumatic tyre that grips the rim of the wheel) is better absorbed / left untranslated. √ deformed means a loss of [expected] form, a distorsion or defect (=cacat) in form (=bentuk). A deformed thing may look OK (i.e. not look damaged) but cannot perform its expected function well. For example, any oval or not-100% round tire may look OK in our eyes, but it certainly cannot run well. REFERENCE ★★★★★ http://www.forda-mof.org/index.php/content/download/jurnal/3... Pecah dalam (honeycomb defect) dan cacat bentuk (warp / deformation) karena pengeringan pada papan ... http://id.scribd.com/doc/110298475/LAPORAN-PENELITIAN-PBP Cacat produk (defect) diklasifikasikan menjadi 2 yaitu pertama kemungkinan-kemungkinan cacat yang digolongkan menjadi 6 group yaitu: • Cacat lipatan (folds) • Cacat geser (shear defects) • Retak (cracks) • Cacat permukaan (surface defects) • Cacat bentuk (form defects) • Cacat struktur (structural defects) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.