GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:22 Jun 7, 2016 |
English to Indonesian translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 11:05 | ||||||
Grading comment
|
penguasa/tuan/idola/dewa-dewi rumah tangga Explanation: Household gods ini mengacu pada kedua orang tua penulis ya? Jadi sebenarnya dia mau bilang bahwa orang tuanya suka belajar, dan namanya orang tua itu ya adalah penguasa di dalam rumah atau tuan atau idola barangkali. Kalau diterjemahkan sebagai dewa-dewi kayaknya agak kejauhan ya? :-) Kalau saya pilih 'penguasa'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terafim Explanation: dalam alkitab, household gods diterjemahkan 'terafim' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pemelihara/Pembimbing Explanation: Saya menemukan kalimat yang persis sama di sini http://www.telegraph.co.uk/news/earth/environment/globalwarm... Nampaknya household gods ini merujuk pada para profesor saat berkuliah di Cambridge. Sedangkan household gods sendiri maknanya seperti makhluk gaib penunggu rumah, yang tugasnya menjaga rumah dan penghuninya secara tidak kasat mata. Maksudnya adalah para profesor sudah dia anggap seperti penunggu di kampus itu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dewa urusan rumah tangga Explanation: Dewa urusan rumah tangga, kalo di budha ada yang namanya dewa dapur atau dewa tanah untuk urusan manusia di bumi Example sentence(s):
Reference: http://www.dictionary.com/browse/household-god |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tuhan yang saya kenal Explanation: Makna "household" di sini sepertinya lebih mengacu pada sesuatu yang paling dikenal atau familier, seperti istilah "household name" yang artinya seseorang atau sesuatu yang amat terkenal. Dalam konteks kalimat yang ditanyakan, mungkin maksudnya adalah karena kedua orang tuanya sangat menghargai ilmu pengetahuan, maka sang anak menganggap para profesor (pakar ilmu pengetahuan) seperti layaknya "Tuhan" yang menjadi sumber ilmu, acuan kebenaran, dst. Jadi, seolah-olah satu-satunya Tuhan yang dikenal anak itu adalah para pakar ilmu pengetahuan, dan "agama" si anak adalah ilmu pengetahuan. Makna "household" menurut kamus: adj. 1. Of, relating to, or used in a household: household appliances. 2. Commonly known; familiar: has become a household name. Reference: http://www.thefreedictionary.com/household Reference: http://www.dictionary.com/browse/household-name |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tokoh panutan keluarga Explanation: ☕ Saya rasa penggunaan household god (=gods or god worshipped exclusively by a house or household, semacam dewa yang diakui oleh kalangan keluarga sendiri) di sini sekadar analogi. Masyarakat kita tidak mengenal *dewa rumahan*; di zaman animisme / dinamisme pun yang dikenal adalah *dewa suku/komunitas*. ☕ Jadi, terjemahkan secara luwes saja, asal menunjukkan bahwa para orang tua ini benar-benar didengar oleh anak-anaknya. ↪ Secara sekilas berdasarkan teks yang ada: bisa jadi professor di sini pun hanya dalam pandangan si anak, bukan gelar yang dianugerahkan sebuah perguruan tinggi. ✸✸✸✸✸ SURJAYA http://www.krjogja.com/web/news/read/280879/gusti_nurul_dima... Ibunda Gusti Nurul merupakan tokoh panutan keluarga dan kerabat Mangkunegaran, beliau disiplin kalau sudah menyangkut pendidikan... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.