GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:51 May 21, 2019 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / beszállítói portál | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Szilárd Hungary Local time: 10:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tétel ára összesen |
| ||
5 | teljes (összegzett számla) ár |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
tétel ára összesen Explanation: Ezt így szokás írni. Egységre jutó ár Tétel ára összesen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
teljes (összegzett számla) ár Explanation: "The result when the quantity invoiced is multiplied by the price per unit. The total for a detail line on an invoice." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.