Cutoff Date

Hungarian translation: lezárási dátum

12:44 May 20, 2019
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / beszállítói portál
English term or phrase: Cutoff Date
„Line Received Cutoff Date can not change across delivery schedules for the same PO Line Item in an update.”
„Line Received Cutoff Qty can not change across delivery schedules for the same PO Line Item in an update.”
„If "Line Initial Received Cut-Off Qty" is in error, please contact the system administrator to rectify the value.”

Ez érdekesebb:
"Line Received Cutoff Qty" ({PoLineItem.PdfFloat9) in an update can not be less than "Line Initial Received Cut-Off Qty" ({OriginalPoLineItem.PdfFloat8) set at the time of PO line item creation in the supplier portal system.

Ez egy határérték lehet, amelynél a rendszer „elvágja” a folyamatot.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 05:38
Hungarian translation:lezárási dátum
Explanation:
A dátum vagy mennyiség (cutoff quantity) elérése után nem lehet bevételezni több tételt a rendelés vonatkozó sorában. Zárási dátum.
Selected response from:

kyanzes
Hungary
Local time: 05:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lezárási dátum
kyanzes


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cutoff date
lezárási dátum


Explanation:
A dátum vagy mennyiség (cutoff quantity) elérése után nem lehet bevételezni több tételt a rendelés vonatkozó sorában. Zárási dátum.

kyanzes
Hungary
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure
2 hrs

agree  Iosif JUHASZ
5 hrs

agree  hollowman2: Lezárási dátum / zárási dátum / határidő
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search