14:06 Aug 20, 2015 |
English to Hungarian translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | a főnök tekintete... |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
a főnök tekintete... Explanation: Végül is valakinek válaszolnia is kell :) Az első, ami beugrott a kérdésről, hogy ne legyünk már annyira véresen komolyak: Két régi ismerős találkozik: - Mesélj, milyen az új munkahelyed, milyen a főnököd? - A főnök tekintete mindig nyílt és őszinte. - Na ne mesélj, ezt nem hiszem, a főnökök általában mindig utálatosak. - Pedig igaz. Az egyik szeméből a nyílt gonoszság, a másikból az őszinte rosszindulat sugárzik. Viszont szinte biztos, hogy soha nem fog minket kirúgni. - Miből gondolod? - Mert minket nem lehet elbocsátani! A rabszolgákat el szokták adni! Azt írod: "Azért vagyok dilemmában, mert úgy érzem, az őszinteségben inkább van bensőségesség, mint a nyíltságban." És ha hiszed, hanem, a fenti vicc pontosan érzékelteti a különbséget. Nyíltnak lenni, annyi, mint valamit nyíltan megmutatni, olyannak, ami. Őszintének lenni valóban sokkal bensőségesebb. Őszintének lenni (nálam) annyit jelent, mint úgy megnyílni valaki előtt, hogy annak a következményeit is vállaljuk. A nyíltság zavaró, míg az őszinteséggel olyasmit fedünk fel a másik ember előtt, ami akár mindkettőnknek fájdalmas is lehet. -------------------------------------------------- Note added at 13 nap (2015-09-03 13:43:42 GMT) -------------------------------------------------- Tehát a fentieknek megfelelően a candour lesz a nyílt (leplezetlenül nyílt) és a honest az őszinte. -------------------------------------------------- Note added at 13 nap (2015-09-03 13:46:02 GMT) -------------------------------------------------- Egy érdekes példa erre ez a cikk: http://www.theguardian.com/music/musicblog/2014/nov/24/beyon... -------------------------------------------------- Note added at 14 nap (2015-09-03 14:29:45 GMT) -------------------------------------------------- Akkor kénytelen vagy cserélni, a szöveget te látod, én sajnos, nem. De ha teszel fel, szívesen beleolvasok/unk. -------------------------------------------------- Note added at 57 days (2015-10-17 04:50:14 GMT) -------------------------------------------------- Az én lányom egy candour-típus, de ő még fiatal. Pontosan azt írtam le, amit gondoltam és az pontosan az, amit te mondsz, de hogy akkor tisztázzuk még egyszer, candour lesz a nyílt (leplezetlenül nyílt), amelyben fel tudjuk vállalni az akár fájdalmas következményeket is, s a honest az őszinte. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.