honesty vs. candour

14:06 Aug 20, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: honesty vs. candour
Kedves szerzőm kiemeli e két fogalom közti különbséget.
Szerinte az HONESTY egyszerű ,ŐSZINTESÉGET fed: az ember megmondja kerek-perec a véleményét, tények vannak és kész.
A CANDOUR ennél több, én NYÍLTSÁGnak értem, ennek légkörében az ember bensőségesen előállhat titkaival, kérdéseivel, nem kell attól félnie, hogy leharapják a fejét.

Azért vagyok dilemmában, mert úgy érzem, az őszinteségben inkább van bensőségesség, mint a nyíltságban. Ha a szavakat veszem és a szótárat, mégsem fordíthatom meg a két szó jelentését, mert akkor úgy érzem, nem fordítanék, hanem ferdítenék.

Értelmező szótár szerint:
hon·es·ty n.
1. The quality or condition of being honest; integrity.
2. Truthfulness; sincerity
candour or candor n.
1. the quality of being open and honest; frankness
2. fairness; impartiality (igazságosság)

Anyanyelvűek itt beszélnek róla.
http://english.stackexchange.com/questions/47148/is-saying-c...
Tünde Lőrincz
Local time: 06:40


Summary of answers provided
4a főnök tekintete...
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 5





  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a főnök tekintete...


Explanation:
Végül is valakinek válaszolnia is kell :)

Az első, ami beugrott a kérdésről, hogy ne legyünk már annyira véresen komolyak:

Két régi ismerős találkozik:
- Mesélj, milyen az új munkahelyed, milyen a főnököd?
- A főnök tekintete mindig nyílt és őszinte.
- Na ne mesélj, ezt nem hiszem, a főnökök általában mindig utálatosak.
- Pedig igaz. Az egyik szeméből a nyílt gonoszság, a másikból az őszinte rosszindulat sugárzik. Viszont szinte biztos, hogy soha nem fog minket kirúgni.
- Miből gondolod?
- Mert minket nem lehet elbocsátani! A rabszolgákat el szokták adni!

Azt írod: "Azért vagyok dilemmában, mert úgy érzem, az őszinteségben inkább van bensőségesség, mint a nyíltságban."

És ha hiszed, hanem, a fenti vicc pontosan érzékelteti a különbséget.
Nyíltnak lenni, annyi, mint valamit nyíltan megmutatni, olyannak, ami.

Őszintének lenni valóban sokkal bensőségesebb. Őszintének lenni (nálam) annyit jelent, mint úgy megnyílni valaki előtt, hogy annak a következményeit is vállaljuk. A nyíltság zavaró, míg az őszinteséggel olyasmit fedünk fel a másik ember előtt, ami akár mindkettőnknek fájdalmas is lehet.



--------------------------------------------------
Note added at 13 nap (2015-09-03 13:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Tehát a fentieknek megfelelően a candour lesz a nyílt (leplezetlenül nyílt) és a honest az őszinte.

--------------------------------------------------
Note added at 13 nap (2015-09-03 13:46:02 GMT)
--------------------------------------------------

Egy érdekes példa erre ez a cikk:

http://www.theguardian.com/music/musicblog/2014/nov/24/beyon...

--------------------------------------------------
Note added at 14 nap (2015-09-03 14:29:45 GMT)
--------------------------------------------------

Akkor kénytelen vagy cserélni, a szöveget te látod, én sajnos, nem. De ha teszel fel, szívesen beleolvasok/unk.

--------------------------------------------------
Note added at 57 days (2015-10-17 04:50:14 GMT)
--------------------------------------------------

Az én lányom egy candour-típus, de ő még fiatal. Pontosan azt írtam le, amit gondoltam és az pontosan az, amit te mondsz, de hogy akkor tisztázzuk még egyszer, candour lesz a nyílt (leplezetlenül nyílt), amelyben fel tudjuk vállalni az akár fájdalmas következményeket is, s a honest az őszinte.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 05:40
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Kedves Erzsébet, ez rendben lenne, a probléma csak az, hogy a szerző a Candour-t emeli oltárra az Honesty-vel szemben. Merthogy a Candour teremti meg azt a légkört, amelyben fel tudjuk vállalni az akár fájdalmas következményeket is, mert szabadságot kapunk erre.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search