being connected is not the same as being united

Hungarian translation: a kapcsolat még nem jelent összetartozást

15:04 Mar 7, 2012
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: being connected is not the same as being united
Secretary-General's remarks at Youth Event at the Alliance of Civilizations Forum
http://www.un.org/sg/statements/index.asp?nid=5751
frandras
Hungarian translation:a kapcsolat még nem jelent összetartozást
Explanation:
Nekem ez az első ötletem. Being connected - kapcsolatban lenni, kapcsolatot fenntartani. United - egységet képező, egyesült, összetartozó. Emberek között létezhet kapcsolat anélkül, hogy kialakulna az összetartozás érzése. Természetesen a "same" magyarul "ugyanaz", "azonos vmivel", így mondhatnánk, hogy "a kapcsolat nem ugyanaz, mint az összetartozás", de nekem jobban hangzik a "kapcsolat még nem jelent összetartozást", mert némi pozitív kicsengése van. Sajnos a hivatkozott UN oldal nem elérhető, hibaüzenetet kapok ("Too many redirects"). Esetleg láthatnánk rövid részletet a szövegből, amelyben a kérdéses idézet is szerepel? Az adott szövegkörnyezettől függően talán lenne jobb megoldás is.
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 22:56
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5a kapcsolat még nem jelent összetartozást
Ildiko Santana
5bár összekötve, de nem egyesülve
Katalin Szilárd


Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
a kapcsolat még nem jelent összetartozást


Explanation:
Nekem ez az első ötletem. Being connected - kapcsolatban lenni, kapcsolatot fenntartani. United - egységet képező, egyesült, összetartozó. Emberek között létezhet kapcsolat anélkül, hogy kialakulna az összetartozás érzése. Természetesen a "same" magyarul "ugyanaz", "azonos vmivel", így mondhatnánk, hogy "a kapcsolat nem ugyanaz, mint az összetartozás", de nekem jobban hangzik a "kapcsolat még nem jelent összetartozást", mert némi pozitív kicsengése van. Sajnos a hivatkozott UN oldal nem elérhető, hibaüzenetet kapok ("Too many redirects"). Esetleg láthatnánk rövid részletet a szövegből, amelyben a kérdéses idézet is szerepel? Az adott szövegkörnyezettől függően talán lenne jobb megoldás is.

Ildiko Santana
United States
Local time: 22:56
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm a segítséget!
Notes to answerer
Asker: Tetszik a javaslat! Szerintem jól kifejezi, amit megfogalmazója gondolhatott. Első megközelítésre én ezt gondoltam (nem túl szép) lehetőségként: "kapcsolatban lenni egymással nem ugyanaz, mint egynek lenni egymással" Ami pedig a szövegkörnyezetet illeti, két helyet is találtam: "I am especially encouraged that you are focusing on the search for new forms of solidarity. You have a crucial role to play to drive political and social change. But please remember that being connected is not the same as being united. Being connected depends on technology – being united depends on solidarity. Solidarity must be the foundation for global solutions." --- "There are nearly 2 billion young people in our world. You are connected like no generation in history. Yet being connected is not the same as being united. I hope you will unite unite with the United Nations. Join our campaign for peace, human rights and environmental sustainability."


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  hollowman2: A vitafórumos megjegyzéssel is egyetértve.
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Klára Kalamár
20 hrs
  -> Köszönöm!

agree  KKMoe (X)
1 day 1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Iosif JUHASZ
6 days
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bár összekötve, de nem egyesülve


Explanation:
Szerintem ebben minden benne van, és ez inkább beleillik egy ilyen szociopolitikai szövegkörnyezetbe:

There are nearly 2 billion young people in our world.

You are connected like no generation in history.

Yet being connected is not the same as being united.

I hope you will unite unite with the United Nations. Join our campaign for peace, human rights and environmental sustainability.

Let us, together, create a movement a movement for change, a movement of all nations and all people, united, to advance the great causes of our day.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 06:56
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search