GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:12 Jan 2, 2021 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 02:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | üzembentartási idő |
| ||
3 | tervezett működési idő |
|
tervezett működési idő Explanation: Az általad megadott magyarázatok alapján (főleg itt: "It is very common to see useful life confused or conflated with mission time, which is a design choice", "a design decision that is documented in the SRS") ez az élettartamnál rövidebb és főleg tervezett időtartam. Csak azt foglalja magában, amit a tervek szerint az adott eszköz (jelen esetben a szelep) működésben tölt addig, amíg végleg el nem éri az élettartama határát, meghibásodik, vagy valami hasonló miatt lecserélik. Nem vagyok benne biztos, de talán segít. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
üzembentartási idő Explanation: A megadott meghatározás alapján. A szövegkörnyezet utal arra, hogy megbecsült élettartamról van szó és megbecsült üzembentartási időről, de az nem része a keresett kifejezésnek válasz szempontjából ezért nem adtam hosszá, hogy tervezett vagy megbecsült. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.