canonical warning(s)

Hungarian translation: kánoni figyelmeztetés/intés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:canonical warning
Hungarian translation:kánoni figyelmeztetés/intés
Entered by: Ágnes Lepold

21:31 Jan 17, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Religion / canonical law
English term or phrase: canonical warning(s)
A szövegkörnyezetről csak annyit, hogy egyházjogi.
Ágnes Lepold
Hungary
Local time: 07:54
figyelmeztetés
Explanation:
Kánonjog szerint:

87.§ A cenzúrák
célja az elkövető makacsságának megváltoztatása; ennek megszűnésével engedhető csak elel kell engedni
Fajai: 1.Kiközösítés(excommunicatio)gyógyító célú, súlyos cselekmények ellen; Egyház lelki javaiból való teljes kizárásde az Egyházzal teljes közösségban maradhat; szolgálati részvétel tilalma; szentségek végzésének és felvételének tilalma; egyházi hivatal vállalásának tilalma; 2.Egyházi tilalom(interdictum)szolgálati részvétel tilalmaha megkísérli el kell utasítani; szentségek végzésének és felvételének tilalma; 3.Felfüggesztés(suspensio) klerikusokat sújt; hatalom gyakorlásától eltilt; nem érintheti: 1.illetékességi okból(olyan hivatalt, mely nincs alárendelve elöljárónak) 2.emberségesség okán(tettest hivatalánál megillető lakatási jogát) 3.egyházi javak biztonsága miatt(felfüggesztett hivatalához tartozó javak kezelési jogát); cenzúra felfüggesztése: halálveszély

88.§ A jóvátevő büntetések (v. megtorló büntetések)
célja a büntetendő cselekmény jóvátétele, nem függ a makacsság megszűnésétől; (szólhat örökre is)
Fajai: 1.bizonyos helyen való tartózkodás tilalma, v. előírása 2.megfosztás 3.eltiltás 4.áthelyezés 5.elbocsátás a klerikusi állapotból; rendi hatalomtól nem lehet megfosztanimert character indelebilis

89.§ A büntető óvintézkedések és a vezeklések
céljuk büntetés helyettesítése vagy büntetendő cselekmény elkövetésének megakadályozása;
Büntető óvintézkedések: céljuk lehet:1.büntető 2.megelőző 3.elhárító; fajai: a)figyelmeztetés b)dorgálás
Vezeklés: ≠ gyónásban adott elégtétel; ordinárius szabja ki; (titkos áthágás miatt nem szabad nyílvános vezeklést adni)
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1figyelmeztetés
Balázs Sudár


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
figyelmeztetés


Explanation:
Kánonjog szerint:

87.§ A cenzúrák
célja az elkövető makacsságának megváltoztatása; ennek megszűnésével engedhető csak elel kell engedni
Fajai: 1.Kiközösítés(excommunicatio)gyógyító célú, súlyos cselekmények ellen; Egyház lelki javaiból való teljes kizárásde az Egyházzal teljes közösségban maradhat; szolgálati részvétel tilalma; szentségek végzésének és felvételének tilalma; egyházi hivatal vállalásának tilalma; 2.Egyházi tilalom(interdictum)szolgálati részvétel tilalmaha megkísérli el kell utasítani; szentségek végzésének és felvételének tilalma; 3.Felfüggesztés(suspensio) klerikusokat sújt; hatalom gyakorlásától eltilt; nem érintheti: 1.illetékességi okból(olyan hivatalt, mely nincs alárendelve elöljárónak) 2.emberségesség okán(tettest hivatalánál megillető lakatási jogát) 3.egyházi javak biztonsága miatt(felfüggesztett hivatalához tartozó javak kezelési jogát); cenzúra felfüggesztése: halálveszély

88.§ A jóvátevő büntetések (v. megtorló büntetések)
célja a büntetendő cselekmény jóvátétele, nem függ a makacsság megszűnésétől; (szólhat örökre is)
Fajai: 1.bizonyos helyen való tartózkodás tilalma, v. előírása 2.megfosztás 3.eltiltás 4.áthelyezés 5.elbocsátás a klerikusi állapotból; rendi hatalomtól nem lehet megfosztanimert character indelebilis

89.§ A büntető óvintézkedések és a vezeklések
céljuk büntetés helyettesítése vagy büntetendő cselekmény elkövetésének megakadályozása;
Büntető óvintézkedések: céljuk lehet:1.büntető 2.megelőző 3.elhárító; fajai: a)figyelmeztetés b)dorgálás
Vezeklés: ≠ gyónásban adott elégtétel; ordinárius szabja ki; (titkos áthágás miatt nem szabad nyílvános vezeklést adni)


Balázs Sudár
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Igen, de a kerdes "canonical warning" nem "warning", ezert ele kell tenni, hogy kanonjog szerinti vagy egyhazjogi.
11 mins
  -> Igen, a teljes mondat ismeretében ez eldönthető lenne. Fontos lenne azt is tudni, hogy honnét jött a figyelmeztetés (Szentszék, elöljárók...stb.)

agree  Andras Mohay (X): admonitio canonica ~ kánoni megintés ?
14 hrs
  -> valóban: warning - admonitio. Szerintem megérne egy külön választ.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search