fuel up about something

Hungarian translation: felhergeli/felizgatja magát valami miatt/bepipul/ideges lesz

15:03 Mar 1, 2020
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / romantikus női regény
English term or phrase: fuel up about something
He
started drinking, and I could tell he was fueling up about something.

Lehet olyan jelentése, hogy felhúzza magát valamin?
kk
Krisztina Krisztina
Hungary
Hungarian translation:felhergeli/felizgatja magát valami miatt/bepipul/ideges lesz
Explanation:
Ez a “get wound up/fired up szinonímája, bár kissé szokatlan ilyen formában használva “fuel up about something”.

A “fuel up” egyébként azt jelenti, hogy gyorsan enni vagy inni.
https://www.definitions.net/definition/fuel up

Beleolvasva a regényrészletbe ebben a szövegkörnyezetben kétségkívül az apa érzelmi állapotára utal, aki a saját haragját “táplálja” miközben a fiát faggatja gyanakvóan:

https://books.google.com/books?id=kR6DfKNGK4UC&pg=PA298&lpg=...
Selected response from:

Tünde Tanzer
United States
Local time: 00:42
Grading comment
Köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1felhergeli/felizgatja magát valami miatt/bepipul/ideges lesz
Tünde Tanzer


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
felhergeli/felizgatja magát valami miatt/bepipul/ideges lesz


Explanation:
Ez a “get wound up/fired up szinonímája, bár kissé szokatlan ilyen formában használva “fuel up about something”.

A “fuel up” egyébként azt jelenti, hogy gyorsan enni vagy inni.
https://www.definitions.net/definition/fuel up

Beleolvasva a regényrészletbe ebben a szövegkörnyezetben kétségkívül az apa érzelmi állapotára utal, aki a saját haragját “táplálja” miközben a fiát faggatja gyanakvóan:

https://books.google.com/books?id=kR6DfKNGK4UC&pg=PA298&lpg=...


Tünde Tanzer
United States
Local time: 00:42
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure
2 hrs
  -> Köszönöm, Kati!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search