COCTA

Hungarian translation: Társadalomtudományi módszertani és terminológiai elemzések bizottsága (COCTA)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:COCTA
Hungarian translation:Társadalomtudományi módszertani és terminológiai elemzések bizottsága (COCTA)
Entered by: Ildiko Santana

12:44 Sep 21, 2010
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Names (personal, company) / intézménynevek
English term or phrase: COCTA
Hello!

Még új vagyok itt, ezért elnézést kérek, ha valamit rosszul csinálok, de érdekelne, hogy nincs-e valakinek ötlete arra, hogy a következő intézménynévnek mi lehetne a magyar megfelelője: 'Committee on Conceptual and Terminological Analysis of the Social Sciences (COCTA)'. Már próbáltam google-ben keresgélni, de nem akadtam rá. Bármilyen javaslatot szívesen fogadnék! Ja és üdv mindenkinek itt a rendszerben!
Róbert Ökrös
Local time: 01:56
lásd lent
Explanation:
Én (zárójelben, dőlt betűvel) meghagynám a szervezet eredeti nevét, a betűszóval együtt, és így írnám:

Társadalomtudományi módszertani és terminológiai elemzések bizottsága (Committee on Conceptual and Terminological Analysis of the Social Sciences, COCTA)

(Magyarul röviden "terminológiai bizottság" - erre sok példát találhatunk a neten is.)
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 17:56
Grading comment
Köszönöm szépen a választ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lásd lent
Ildiko Santana


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lásd lent


Explanation:
Én (zárójelben, dőlt betűvel) meghagynám a szervezet eredeti nevét, a betűszóval együtt, és így írnám:

Társadalomtudományi módszertani és terminológiai elemzések bizottsága (Committee on Conceptual and Terminological Analysis of the Social Sciences, COCTA)

(Magyarul röviden "terminológiai bizottság" - erre sok példát találhatunk a neten is.)

Ildiko Santana
United States
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Köszönöm szépen a választ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnes Dabi
1 hr
  -> Köszönöm~
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search