00:54 May 26, 2020 |
English to Hungarian translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | betegségmódosító reumaellenes gyógyszer (DMARD) |
|
betegségmódosító reumaellenes gyógyszer (DMARD) Definition from Dr. Sütő Gábor: Az immunmoduláns gyógyszerek az autoimmun és immunmediált gyulladásos betegségek alapvető gyógyszerei. Nincsen gyors hatásuk a gyulladásra, rendszerint több hét (2-12) alatt fejtik ki a hatásukat, ezért a kezelést szinte mindig gyors gyulladáscsökkentéssel (rendszerint szteroid kezeléssel) javasolt kezdeni. Előnyük, hogy az ízületek és a belszervek károsodását is megelőzik, a betegség lefolyását módosítják, ezért ezeket a gyógyszereket betegségmódosító gyógyszereknek (angol elnevezéssel “disease modifying antirheumatic drugs = DMARDs”) is nevezzük. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.