self-assessment tool

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 May 16, 2020
English to Hungarian translations [PRO]
COVID-19 - Medical - Medical (general)
Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Journalism
English term or phrase: self-assessment tool
Definition from Segen's Medical Dictionary:
A term for the evaluation of one’s performance without external input. Self-assessment tools include structured questionnaires distributed to health professionals for completion and systematic approaches to define individual needs and plan future learning experiences.

Example sentence(s):
  • Apollo and Airtel launches self-assessment tool for Covid 19 risk The New Indian Express
  • There are new COVID-19 symptoms you should include in your self-assessment, Waterloo Region Cambridge Times
  • Use this self-assessment tool to help determine whether you need to be tested for COVID-19. You can complete this assessment for yourself or on behalf of someone else, if they are not able. Alberta Health Services
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 -1önértékelési eszköz
Judit Makrai


  

Translations offered


2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
önértékelési eszköz


Definition from own experience or research:
Saját teljesítmény objektív értékelésére szolgáló eszköz.

Example sentence(s):
  • Az ilyen referenciaértékekkel kapcsolatban egy önértékelő eszközt dolgoztak ki, amely szabványosított mutatókat tartalmaz, hogy az ifjúságért felelős hatóságok azonosíthassák az idők során az ifjúságpolitikáik fejlesztésében elért előrehaladást, és döntést hozhassanak az esetlegesen szükséges kiigazításokról vagy módosításokról. - Európa Tanács  
Judit Makrai
Hungary
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Krisztina Lelik: önértékelés mást jelent, ez itt önfelmérés, és orvosi szakkifejezés a kérdés. A példa egy angolból tükörfordítás, nem tűnik meggyőzőnek
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search