hemorrhagic fluid

Hungarian translation: haemorrhagiás (eredetű) folyadék

09:17 Feb 9, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: hemorrhagic fluid
Victims of severe ‘nonpenetrating’ chest injuries have been shown to have ‘hemorrhagic fluid’ in the space between the ribs and the lung – as much as two litres – which can separate into two layers; red blood and a clearer, pale serum.
Krisztina Lelik
Greece
Local time: 12:47
Hungarian translation:haemorrhagiás (eredetű) folyadék
Explanation:
Vérzésből eredő.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-09 10:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Elhangzott egy olyan állítás, hogy "a vérzésből eredő folyadék az a vér maga". Ez nem feltétlenül igaz. Idővel a mellűrbe vagy egyéb szövetek közé került vér összetétele megváltozik. Emellett szerintem a különféle sebfelületekből vérzéses jelenség során is eltérő összetételű véres folyadék távozhat, nem kifejezetten vér.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-02-09 13:19:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ha a magyaros változat szimpatikus, akkor "hemorrhagic fluid" = "vérzéses eredetű folyadék", de én nem ezt választanám ebben az esetben.
Selected response from:

Attila Hajdu
Local time: 11:47
Grading comment
köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5haemorrhagiás (eredetű) folyadék
Attila Hajdu
5véres folyadék
Katalin Szilárd


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
véres folyadék


Explanation:
A hemorrhagic azt jelenti, hogy vérzéssel járó. Haemorrhargiás magyarul. De nem mondunk olyat, hogy haemorrhagiás folyadék, mert eleve a haemorrhagia (vérzés) már folyadék.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 11:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Attila Hajdu: Sokszor láttam már leírva a haemorrhagiás folyadékot, nekem semmi problémám vele. Itt igenis a folyadék eredetére utal a haemorrhagiás.
13 mins
  -> A vérzésből eredő folyadék az a vér maga. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
haemorrhagiás (eredetű) folyadék


Explanation:
Vérzésből eredő.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-09 10:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Elhangzott egy olyan állítás, hogy "a vérzésből eredő folyadék az a vér maga". Ez nem feltétlenül igaz. Idővel a mellűrbe vagy egyéb szövetek közé került vér összetétele megváltozik. Emellett szerintem a különféle sebfelületekből vérzéses jelenség során is eltérő összetételű véres folyadék távozhat, nem kifejezetten vér.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-02-09 13:19:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ha a magyaros változat szimpatikus, akkor "hemorrhagic fluid" = "vérzéses eredetű folyadék", de én nem ezt választanám ebben az esetben.

Attila Hajdu
Local time: 11:47
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: Újra végiggolndolva jó a haemorrhagiás folyadék, de az eredetű nem jó. Vérzéssel együttjáró a helyes.
4 mins
  -> Köszi! :) A "vérzéssel együttjáróval" nem értek egyet.

agree  Istvan Nagy: a haemorrhagiás (hemorrágiás) jelenti azt, hogy vérzéses eredetű
18 mins
  -> Köszönöm István! Szerintem az -orrhagia utótag csak folyást, esetleg túlzott mértékű folyást jelent.

agree  Ildiko Santana
6 hrs
  -> Köszi!

agree  hollowman2: "hemorrhagic fluid" = "vérzéses eredetű folyadék"
7 hrs
  -> Köszi!

agree  Tradeuro Language Services
3 days 23 hrs
  -> Köszi!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search