kisadózó

Hungarian translation: small taxpayer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:kisadózó
Hungarian translation:small taxpayer
Entered by: Attila Magyar

20:07 Dec 23, 2012
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / kisadózó vállalkozók tételes adója (KATA)
English term or phrase: kisadózó
A KATA szerint adózó vállalkozók által kiállított számlákon szerepelnie kell a "kisadózó" kifejezésnek. Ehhez szeretnék javaslatokat kérni.
Attila Magyar
Hungary
Local time: 19:31
small taxpayer -> lent
Explanation:
tudomásom szerint magyarul kell a számlán szerepelni a kisadózó kifejezésnek, még akkor is, ha az ügyfeled pl. angol és nem érti mi van odaírva.

A te döntésed az, hogy ráírod-e angolul, vagy hogy pontosan mennyire mész bele részletesen. Ha az ügyfeled látja, hogy kisadózó vagy, attól még nem érti miért is van az odaírva, és mi a lényege.

Így a javaslatom, hogy a következőt írd a számlára:
"In accordance with Act CXLVII of 2012 on the Fixed-rate Tax of Small Taxpayer Enterprises and Small Company Tax"
Selected response from:

János Untener
Hungary
Local time: 19:31
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3small taxpayer -> lent
János Untener
5Taxed as a small-business
danny boyd


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
small taxpayer -> lent


Explanation:
tudomásom szerint magyarul kell a számlán szerepelni a kisadózó kifejezésnek, még akkor is, ha az ügyfeled pl. angol és nem érti mi van odaírva.

A te döntésed az, hogy ráírod-e angolul, vagy hogy pontosan mennyire mész bele részletesen. Ha az ügyfeled látja, hogy kisadózó vagy, attól még nem érti miért is van az odaírva, és mi a lényege.

Így a javaslatom, hogy a következőt írd a számlára:
"In accordance with Act CXLVII of 2012 on the Fixed-rate Tax of Small Taxpayer Enterprises and Small Company Tax"

János Untener
Hungary
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Réka Patik
27 mins

agree  danny boyd: The expression “Small taxpayer” doesn’t make it clear that the tax in question is a corporate tax. Furthermore it sounds like “Euro-English”, since a small taxpayer could be a very large man.
10 hrs

agree  Erzsébet Czopyk: Nem hittem volna, hogy 10 évvel később idetévedek az államvizsgára készülve (Euroenglish as lingua franca)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Taxed as a small-business


Explanation:
Taxed as a small-business

danny boyd
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  János Untener: A small business nem kötőjeles. A törvény fordításában pedig benne van a small taxpayer szó (ami amúgy nem a javaslatom, hanem amit idézőjelbe tettem). Szerintem jobb, ha pontosan idézzük a törvényt, így világosabb az egész az ügyfelei számára.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search