Statutory Executive

Hungarian translation: döntési/képviseleti joggal felruházott felsővezető, igazgatósági tag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Statutory Executive
Hungarian translation:döntési/képviseleti joggal felruházott felsővezető, igazgatósági tag

11:57 May 21, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-05-25 07:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - International Org/Dev/Coop
English term or phrase: Statutory Executive
Leadership position in an international company.

Any suggestions for the Hungarian name for this position?

Thank you all in advance:

Zsofi
Zsofi Havellant
Local time: 14:18
döntési/képviseleti joggal felruházott felsővezető, igazgatósági tag
Explanation:
A statutory body tagja, azaz a board of directors tagja ez a statutory executive - az executive itt felsővezetőt jelent (nincs köze végrehajtáshoz /execution/), akit döntési ill. képviseleti joggal ruháztak fel (has jurisdiction over ....)
Szövegkörnyezetet jó lenne látni... Szerintem nézd meg, hogy a forrásszövegben szereplő konkrét cég milyen vállalati formában működik és ennek megfelelően kiválasztani a legjobb magyar megfelelőt. Néhány példa segítségül:

Statutory Bodies of the Company
Board of Directors
The Board of Directors performs a pivotal role within the corporate organization. Its tasks and responsibilities include setting strategic and organizational guidelines, ensuring adequate controls to monitor the performance of the Diasorin group.
The Board of Directors has jurisdiction (which may not be delegated to anyone) over the adoption of resolutions concerning the following: ...
http://www.diasorin.com/en/company/corporate-governance/stat...

Due to the ambiguous legal regulations, the Czech courts had to often evaluate the question whether a member of a statutory body (an executive or a member of the board of directors) of one company, can be also employed by the same company for e.g. in a position of a managing, executive or financial director.
http://legalknowledgeportal.com/2012/03/06/parallel-executio...
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 06:18
Grading comment
Kft-ről lévén szó az igazgatósági tag kifejezés bizonyult helyesnek. Köszönöm szépen a válaszokat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1döntési/képviseleti joggal felruházott felsővezető, igazgatósági tag
Ildiko Santana
3kirendelt végrehajtó
Gusztáv Jánvári


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
statutory executive
kirendelt végrehajtó


Explanation:
I can't really think of anything else than this.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 14:18
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
statutory executive
döntési/képviseleti joggal felruházott felsővezető, igazgatósági tag


Explanation:
A statutory body tagja, azaz a board of directors tagja ez a statutory executive - az executive itt felsővezetőt jelent (nincs köze végrehajtáshoz /execution/), akit döntési ill. képviseleti joggal ruháztak fel (has jurisdiction over ....)
Szövegkörnyezetet jó lenne látni... Szerintem nézd meg, hogy a forrásszövegben szereplő konkrét cég milyen vállalati formában működik és ennek megfelelően kiválasztani a legjobb magyar megfelelőt. Néhány példa segítségül:

Statutory Bodies of the Company
Board of Directors
The Board of Directors performs a pivotal role within the corporate organization. Its tasks and responsibilities include setting strategic and organizational guidelines, ensuring adequate controls to monitor the performance of the Diasorin group.
The Board of Directors has jurisdiction (which may not be delegated to anyone) over the adoption of resolutions concerning the following: ...
http://www.diasorin.com/en/company/corporate-governance/stat...

Due to the ambiguous legal regulations, the Czech courts had to often evaluate the question whether a member of a statutory body (an executive or a member of the board of directors) of one company, can be also employed by the same company for e.g. in a position of a managing, executive or financial director.
http://legalknowledgeportal.com/2012/03/06/parallel-executio...

Ildiko Santana
United States
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Kft-ről lévén szó az igazgatósági tag kifejezés bizonyult helyesnek. Köszönöm szépen a válaszokat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
2 days 6 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search