self-insured retention

Hungarian translation: a biztosított saját díjtartaléka

07:49 Jul 1, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / biztosítás
English term or phrase: self-insured retention
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés magyar megfelelőjének megtalálásához kérem szíves segítségüket.

Kontextus:
biztosítási szerződés egy kifejezése


Előre is köszönöm szépen a válaszokat!

Üdvözlettel

László
Laszlo SZABO
Hungary
Local time: 01:53
Hungarian translation:a biztosított saját díjtartaléka
Explanation:
Tudomásom szerint a magyar biztosítási szakmában erre nincs külön szakkifejezés. A self-insured retention angol meghatározása szerint ez az az összeg, amelyet a biztosított tartalékol és amelyet a biztosított (nem pedig a biztosító) fizet közvetlenül a károsultnak. Többnyire felelősségbiztosításoknál (liability insurance) alkalmazzák. Fontos megjegyezni, hogy nem azonos az önrésszel, ami deductible angolul.

"self-insured retention (SIR)
A dollar amount specified in an insurance policy (usually a liability insurance policy) that must be paid by the insured before the insurance policy will respond to a loss. SIRs typically apply to both the amount of the loss and related costs, e.g., defense costs, but some apply only to amounts payable in damages, e.g., settlements, awards, and judgments. An SIR differs from a true deductible in at least two important ways. Most importantly, a liability policy's limit stacks on top of an SIR while the amount of a liability insurance deductible is subtracted from the policy's limit. As contrasted with its responsibility under a deductible, the insurer is not obligated to pay the SIR amount and then seek reimbursement from the insured; the insured pays the SIR directly to the claimant. While these are the theoretical differences between SIRs and deductibles, they are not well understood, and the actual policy provisions should be reviewed to ascertain the actual operation of specific provisions. See also Deductible."
http://www.irmi.com/online/insurance-glossary/terms/s/self-i...

Küldök néhány magyar biztosítási szószedetet is és egy felelősségbiztosítást, hátha találsz bennük hasznosítható ötleteket.

Eurorisk Biztosítási szótár:
http://www.eurorisk.hu/biztositasi-szotar;jsessionid=B0068A1...

PTK - Biztosítás:
http://www.biztositas.hu/Tudasbazis/PTK-biztositas.html

AEGON Biztosítási szótár:
http://www.aegon.hu/biztositasi_szotar_a.html

Biztosítási alapfogalmak:
http://cegvezetok-klubja.cegnet.hu/2001/3/8-biztositasi-alap...

Garancia Felelősségbiztosítás általános szerződési feltételei:
http://www.biztositasifeltetelek.hu/OTP/otp_0115.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-07-01 18:14:13 GMT)
--------------------------------------------------

Érdekességként hozzáteszem, hogy az egyébként kézenfekvőnek tűnő "önbiztosítás" v. "önbiztosító tartalékolás" létező kifejezés, és bár az értelme valóban a biztosított általi tartalékolás, ez nem hivatalos szakszó, pusztán szakzsargon. Több szószedet is megemlíti:

"Önbiztosítás
Pontatlan szakmai zsargonszó; azt a magatartást jelzi, amikor a személy pénzeszközök, vagy áruk tartalékolásával próbálja a kockázatból eredő károkat közömbösíteni."
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 16:53
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4saját biztosítási visszatartás, önálló biztosított visszatartás
mszlilian
4a biztosított saját díjtartaléka
Ildiko Santana


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saját biztosítási visszatartás, önálló biztosított visszatartás


Explanation:
a vállalkozó félretesz pénzt, hogy fedezze veszteségét

mszlilian
Hungary
Local time: 01:53
Works in field
Native speaker of: Hungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen a választ!

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a biztosított saját díjtartaléka


Explanation:
Tudomásom szerint a magyar biztosítási szakmában erre nincs külön szakkifejezés. A self-insured retention angol meghatározása szerint ez az az összeg, amelyet a biztosított tartalékol és amelyet a biztosított (nem pedig a biztosító) fizet közvetlenül a károsultnak. Többnyire felelősségbiztosításoknál (liability insurance) alkalmazzák. Fontos megjegyezni, hogy nem azonos az önrésszel, ami deductible angolul.

"self-insured retention (SIR)
A dollar amount specified in an insurance policy (usually a liability insurance policy) that must be paid by the insured before the insurance policy will respond to a loss. SIRs typically apply to both the amount of the loss and related costs, e.g., defense costs, but some apply only to amounts payable in damages, e.g., settlements, awards, and judgments. An SIR differs from a true deductible in at least two important ways. Most importantly, a liability policy's limit stacks on top of an SIR while the amount of a liability insurance deductible is subtracted from the policy's limit. As contrasted with its responsibility under a deductible, the insurer is not obligated to pay the SIR amount and then seek reimbursement from the insured; the insured pays the SIR directly to the claimant. While these are the theoretical differences between SIRs and deductibles, they are not well understood, and the actual policy provisions should be reviewed to ascertain the actual operation of specific provisions. See also Deductible."
http://www.irmi.com/online/insurance-glossary/terms/s/self-i...

Küldök néhány magyar biztosítási szószedetet is és egy felelősségbiztosítást, hátha találsz bennük hasznosítható ötleteket.

Eurorisk Biztosítási szótár:
http://www.eurorisk.hu/biztositasi-szotar;jsessionid=B0068A1...

PTK - Biztosítás:
http://www.biztositas.hu/Tudasbazis/PTK-biztositas.html

AEGON Biztosítási szótár:
http://www.aegon.hu/biztositasi_szotar_a.html

Biztosítási alapfogalmak:
http://cegvezetok-klubja.cegnet.hu/2001/3/8-biztositasi-alap...

Garancia Felelősségbiztosítás általános szerződési feltételei:
http://www.biztositasifeltetelek.hu/OTP/otp_0115.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-07-01 18:14:13 GMT)
--------------------------------------------------

Érdekességként hozzáteszem, hogy az egyébként kézenfekvőnek tűnő "önbiztosítás" v. "önbiztosító tartalékolás" létező kifejezés, és bár az értelme valóban a biztosított általi tartalékolás, ez nem hivatalos szakszó, pusztán szakzsargon. Több szószedet is megemlíti:

"Önbiztosítás
Pontatlan szakmai zsargonszó; azt a magatartást jelzi, amikor a személy pénzeszközök, vagy áruk tartalékolásával próbálja a kockázatból eredő károkat közömbösíteni."

Ildiko Santana
United States
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Balázs Sudár: Nem világos, hogy jön ide a díjtartalék. http://www.penzugysziget.hu/index.php?option=com_content&vie...
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search