harlequin fish

Hungarian translation: ausztrál szirtisügér v. ausztrál fűrészfogú sügér

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:harlequin fish
Hungarian translation:ausztrál szirtisügér v. ausztrál fűrészfogú sügér

09:50 May 8, 2008
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Science - Fisheries / halfélék
English term or phrase: harlequin fish
latin neve othos dentex
Esetleg valaki tudja magyarul?
Köszönöm!
Erzsi
Boross Erzsébet
ausztrál szirtisügér v. ausztrál fűrészfogú sügér
Explanation:
Ezt üzeni egy halbiológus ismerősöm:

"minden hasonló ügyben használd a http://fishbase.org/search.php honlapot, ez az etalon ichthyológus körökben, szóval ha akváriumi szövegkörnyezetben találkoztál vele akkor az ékfoltos razbóra, ha tengeri és tényleg Othos dentex akkor ezt nevezzük magyarul ausztrál szirtisügérnek vagy ausztrál fűrészfogú sügérnek."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2008-05-09 19:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

A forrásom elég megbízható, ő többek között az alábbi művek szerzője =vagy néhol szerkesztője):
Vida Antal (Szerkesztő). A könyv címe: Tengeri halak. Alcím: Tengeri halak az európai vizekben - A tenger - Tengeri horgászat ...
www.antikvarium.hu/ant/book.php?ID=63818 - 15k -

Schmidt Egon (Fordító) Vida Antal (Lektor). A könyv címe: Édesvízi halak. Témakör: Természettudomány > Állatvilág > Halak, akvarisztika ...
www.internetantikvarium.hu/ant/book.php?func=szerzo&tipus=t... - 15k -

Amazon.ca: 365 Fish: Antal Vida,Tamas (Illus) Kotai: Books.
www.amazon.ca/365-Fish-Antal-Vida/dp/3833120703 - 62k -


www.szoftverbazis.hu/galeria/?id=KE1 - 7k
Halak, kétéltűek, hüllők (magyar). Letöltés · Ajánlja ismerősének is! Korsós Zoltán és Vida Antal Magyarország 80 hal-, 17 kétéltű- és 15 hüllőfaját mutatja ...
szoftverbazis.origo.hu/szoftver/index.html?id=KE1 - 36k -

Selected response from:

Krisztina Lelik
Greece
Local time: 13:20
Grading comment
Köszönöm, ez jó megoldás!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ékfoltos razbóra
István Hirsch
5ausztrál szirtisügér v. ausztrál fűrészfogú sügér
Krisztina Lelik
4bohóchal
Krisztina Szűcs
4Othos dentex
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bohóchal


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 perc (2008-05-08 10:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

Igaz... valóban, a bohóchal Amphiprion sebae. Akkor visszavonom ezt a választ...

Krisztina Szűcs
Romania
Local time: 13:20
Native speaker of: Hungarian
Notes to answerer
Asker: Sajnos ez nem az a bohóchal. A bohóchal latin neve Amphiprion sebae, a rend még egyezik de a további rendszertani kategóriák nem.

Asker: Egyébként a Pixar Némója, ő a bohóchal, és ő bizony clownfish angolul:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoltán Kulcsár: :)
0 min

disagree  zsuzsa369 (X): Igen, a bohóchal megfelelője a clownfish: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Clown_fish.jpg (bocs a disagree miatt, csak a téves egyetértést hivatott semlegesíteni, hogy a későbbiekben ne legyen félrevezető.)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Othos dentex


Explanation:
Attóül félek, nincs magyar megfelelője

"A fűrészfogú sügérfélék (Serranidae) a csontos halak (Osteichthyes) főosztályának a sugarasúszójú halak (Actinopterygii) osztályához, ezen belül a sügéralakúak (Perciformes) rendjéhez tartozó család."

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-05-08 10:34:23 GMT)
--------------------------------------------------

*attól



    Reference: http://hu.wikipedia.org/wiki/F%C5%B1r%C3%A9szfog%C3%BA_s%C3%...
Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
Hungary
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ékfoltos razbóra


Explanation:
(Az angol tudományos neve trigonostigma heteromorpha)

"Az ékfoltos razbóra (Trigonostigma heteromorpha vagy korábbi nevén Rasbora heteromorpha) Délkelet-Ázsiában őshonos hal, mely akváriumi halként is igen ..."
hu.wikipedia.org/wiki/Ékfoltos_razbóra

--------------------------------------------------
Note added at 20 óra (2008-05-09 05:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

Az alábbi link szerint Ausztráliában az othos dentex-et, az USA-ban a trigonostigma heteromorpha-t nevezik harlequin fish-nek, tehát az ékfoltos razbóra az USA-beli változat magyar neve, vagyis nem az othos dentex-é (amit nem találok magyarul).

www.fishbase.org/ComNames/CommonNameSearchSpeciesList.cfm?C...


István Hirsch
Local time: 12:20
Native speaker of: Hungarian
Notes to answerer
Asker: az a hal nem razbóra, ez sajnos teljesen más, nézzétek meg a latin neve alapján a neten, nem hasonlít sajna.... valóban nem lesz ennek magyar neve?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zsuzsa369 (X): http://freshaquarium.about.com/cs/cyprinids2/p/harlequin.htm // http://www.haziallat.hu/cikkek/akvarium/ekfoltos-razbora/
54 mins
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ausztrál szirtisügér v. ausztrál fűrészfogú sügér


Explanation:
Ezt üzeni egy halbiológus ismerősöm:

"minden hasonló ügyben használd a http://fishbase.org/search.php honlapot, ez az etalon ichthyológus körökben, szóval ha akváriumi szövegkörnyezetben találkoztál vele akkor az ékfoltos razbóra, ha tengeri és tényleg Othos dentex akkor ezt nevezzük magyarul ausztrál szirtisügérnek vagy ausztrál fűrészfogú sügérnek."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2008-05-09 19:20:09 GMT)
--------------------------------------------------

A forrásom elég megbízható, ő többek között az alábbi művek szerzője =vagy néhol szerkesztője):
Vida Antal (Szerkesztő). A könyv címe: Tengeri halak. Alcím: Tengeri halak az európai vizekben - A tenger - Tengeri horgászat ...
www.antikvarium.hu/ant/book.php?ID=63818 - 15k -

Schmidt Egon (Fordító) Vida Antal (Lektor). A könyv címe: Édesvízi halak. Témakör: Természettudomány > Állatvilág > Halak, akvarisztika ...
www.internetantikvarium.hu/ant/book.php?func=szerzo&tipus=t... - 15k -

Amazon.ca: 365 Fish: Antal Vida,Tamas (Illus) Kotai: Books.
www.amazon.ca/365-Fish-Antal-Vida/dp/3833120703 - 62k -


www.szoftverbazis.hu/galeria/?id=KE1 - 7k
Halak, kétéltűek, hüllők (magyar). Letöltés · Ajánlja ismerősének is! Korsós Zoltán és Vida Antal Magyarország 80 hal-, 17 kétéltű- és 15 hüllőfaját mutatja ...
szoftverbazis.origo.hu/szoftver/index.html?id=KE1 - 36k -



Krisztina Lelik
Greece
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Grading comment
Köszönöm, ez jó megoldás!
Notes to answerer
Asker: Én is megérdeklődtem a Temrészettudományi Múzeum egyik munkatársától, aki hasonlót mondott! Köszi!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search