guild

Hungarian translation: növénytársítás

10:03 Jun 29, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Environment & Ecology / permaculture
English term or phrase: guild
A "guild" növények és állatok szorosan együttműködő közössége. Permakultúrás vegy ökológia fordítását keresem. pL:
"the gardens in this book combine natives, food plants, medicinal and culinary herbs, insect- and bird-attracting species, plants that build soil, and others into synergistic, mutually beneficial groupings.

These “synthetic” plant communities, which permaculture calls GUILDs,

form healthy, interacting networks that reduce the gardener’s labor, yield abundant gifts for people and wildlife, and help the environment by restoring nature’s cycles."
István Schmidt
Local time: 02:50
Hungarian translation:növénytársítás
Explanation:
Azok a növények, amelyek "segítik mások növekedését azáltal, hogy vonzzák a hasznos rovarokat, elűzik a kártevőket, tápanyagot szolgáltatnak, akadályozzák a kártevők vagy gyomok szaporodását, illetve növekedését, vagy egyszerűen árnyékolják a talajt, illetve támasztékot biztosítanak". (Wikipedia)
Selected response from:

Katalin Tóth
Hungary
Local time: 02:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2növénytársítás
Katalin Tóth
3 +2csokor (guild)
András Illyés


Discussion entries: 7





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
csokor (guild)


Explanation:
A permakultúra rendszer egyik legfontosabb alapelve a termelés alapjául szolgáló agrár-ökoszisztéma diverzitásának megteremtése, ennek eszköze, illetve alapeleme az ún. csokor (guild) kialakítása, amely egy centrális elem (növény vagy állat) köré célzottan csoportosított egyéb elemek együttesét jelenti, s ezen összeállítások, társítások térben és idõben összehangolva nem csupán az elrendezés passzív hatásai révén, hanem a fajok közötti kölcsönhatások útján is növelik a rendszer hatékonyságát és stabilitását.

http://waldorfszeged.hu/ufiles/permakultura_magyar[1].pdf

Vagy marad guild:

Egyébként hogyan magyarítják azt a kifejezést, hogy "guild"?

Csokrokat olvastam valahol egyszer, talán Baji Béla könyvében. Növénytársításnak szokták még emlegetni, de a guild többet jelent ennél, mert nem csak növényekből állhat egy guild (hanem pl. azonos célú, érdeklődésű emberekből is). Nem tudom létezik-e más kifejezés. Mi végül legtöbbször maradunk a guild-nél.

http://www.permaforum.hu/permaforum/index.php/forum/9-Növény...

--------------------------------------------------
Note added at 24 perc (2015-06-29 10:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

Levágta a linkem, nem tudom miért:

waldorfszeged.hu/ufiles/permakultura_magyar[1].pdf

+ még:

Alapelvként az agrár ökoszisztéma diverzitásának megőrzése tekinthető. Központi elem egy ún. „csokor” (guild) kialakítása, amely azt jelenti, hogy egy kiválasztott centrális növény vagy állat köré célzottan csoportosít egyéb elemeket, amelyek között a kölcsönhatások rendszerként működnek. Az a cél, hogy a pozitív kölcsönhatások minél jobban segítsék egymást. Például a paradicsom jó hatással van a káposztafélékre, de a közelébe ültetetett karalábé gátló hatású számára, és a közelben lévő csalán pedig a gombás fertőzések előfordulását csökkenti.

http://szigetnyitudas.hu/tudasbazis/3_8

Alternatív életszemlélet, alternatív mezõgazdaság
Szerkesztette: F. Nagy Zsuzsanna (Miskolci Ökológiai Intézet)

https://www.scribd.com/doc/120802118/Permakultura-biokultura

Ebben a csokor (guild) szerepel.

--------------------------------------------------
Note added at 25 perc (2015-06-29 10:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

*Ebben is a csokor (guild) szerepel.


András Illyés
Local time: 02:50
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik
30 mins

agree  Peter Boskovitz
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
növénytársítás


Explanation:
Azok a növények, amelyek "segítik mások növekedését azáltal, hogy vonzzák a hasznos rovarokat, elűzik a kártevőket, tápanyagot szolgáltatnak, akadályozzák a kártevők vagy gyomok szaporodását, illetve növekedését, vagy egyszerűen árnyékolják a talajt, illetve támasztékot biztosítanak". (Wikipedia)

Example sentence(s):
  • A különböző növényeket olyan társításban kell elrendezni, hogy mindegyik pozitív hatással lehessen a szomszédjára.

    Reference: http://tudatbazis.hu/hirek/novenytarsitas-az-ongyogyito-vete...
Katalin Tóth
Hungary
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Simon: Nekem az "agrár ökoszisztéma diverzitásának megőrzése" ... a guild által helyett kicsit magyartalanabbul hangzik, és valójában a növényeken kívül nem sok minden másról szól az eredeti sem.
9 hrs
  -> Köszönöm.

agree  András Illyés
22 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search