RE

Hungarian translation: vallásóra, egyházi ismeretek

11:27 Aug 27, 2018
English to Hungarian translations [PRO]
Education / Pedagogy / School report
English term or phrase: RE
It is a school report, grades and further explanation of a student's progress.
RE is listed among the list of subjects.
anitaberry
Local time: 16:03
Hungarian translation:vallásóra, egyházi ismeretek
Explanation:
Religious Education
Nem feltétlenül egyházi hitoktató által tartott, iskolai vallásoktatás, lásd a referencia-linket. Általánosabb, vallástörténettel, filozófia alapjaival foglalkozó tárgy az állami oktatásban. Ha egyházi, akkor: hittanóra.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2018-08-28 09:43:44 GMT)
--------------------------------------------------

Tovább gondolkodtam, és hozzáteszem, hogy a "vallástan" lenne a legjobb. Nem a "hittannal" vitatkozom. Abból indulok ki, hogy mi is az RE óra angol nyelvterületen. Ahogy Veszelka András is megjegyezte lejjebb. És az angol RE óra az nem hittan. Református lelkészi végzettségem is van, és évekig tanítottam hittant. Ugyanakkor a lányom angol állami iskolába jár, ahol az RE szerepelt az órarendjében. És kitűnően össze tudtam hasonlítani, hogy az angol állami RE oktatás mennyire más mint a magyar hittan. Azért is linkeltem be a BBC Bitesize oldalát. Mert ott jól látszik, hogy miről van szó. Egyébként pedig a vallástan, vallásóra, vallásokatás szavak léteznek és használatosak a magyar nyelvben. A magyar Waldorf iskolában például van ilyen tantárgy, szabad vallás, vallásóra, és azt nem is hitoktató tartja, hanem az iskola valamelyik tanára.
Selected response from:

Gizella Katalin Abrudan
United Kingdom
Local time: 15:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2vallásóra, egyházi ismeretek
Gizella Katalin Abrudan
5 +1hittan
Tamas Elek


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hittan


Explanation:
Valóban a Religous Education rövidítése, de azt így hívják magyarul.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-08-27 12:36:59 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsi gépelési hibáért (religious)...

Tamas Elek
Hungary
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Szekretar
3 hrs

neutral  Gizella Katalin Abrudan: Ahogy a válaszomban is írtam, akkor hittan, ha egyházi hitoktató tartja. Ezt a kérdezőnek kell tudnia. Ha az állami tantervben szereplő RE óráról van szó nem nevezhetjük hittannak, mert egészen más amiről ezeken az órákon szó van, mint egy hittanórán.
4 hrs
  -> A magyar iskolákban kötelező erkölcstan vagy hittanoktatás van, amit a legritkább esetben tartanak papok. https://www.nlcafe.hu/ezvan/20160506/hittan-erkolcstan-marad...
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
re
vallásóra, egyházi ismeretek


Explanation:
Religious Education
Nem feltétlenül egyházi hitoktató által tartott, iskolai vallásoktatás, lásd a referencia-linket. Általánosabb, vallástörténettel, filozófia alapjaival foglalkozó tárgy az állami oktatásban. Ha egyházi, akkor: hittanóra.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2018-08-28 09:43:44 GMT)
--------------------------------------------------

Tovább gondolkodtam, és hozzáteszem, hogy a "vallástan" lenne a legjobb. Nem a "hittannal" vitatkozom. Abból indulok ki, hogy mi is az RE óra angol nyelvterületen. Ahogy Veszelka András is megjegyezte lejjebb. És az angol RE óra az nem hittan. Református lelkészi végzettségem is van, és évekig tanítottam hittant. Ugyanakkor a lányom angol állami iskolába jár, ahol az RE szerepelt az órarendjében. És kitűnően össze tudtam hasonlítani, hogy az angol állami RE oktatás mennyire más mint a magyar hittan. Azért is linkeltem be a BBC Bitesize oldalát. Mert ott jól látszik, hogy miről van szó. Egyébként pedig a vallástan, vallásóra, vallásokatás szavak léteznek és használatosak a magyar nyelvben. A magyar Waldorf iskolában például van ilyen tantárgy, szabad vallás, vallásóra, és azt nem is hitoktató tartja, hanem az iskola valamelyik tanára.


    https://www.bbc.com/bitesize/subjects/z7hs34j
Gizella Katalin Abrudan
United Kingdom
Local time: 15:03
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
4 hrs
  -> Köszönöm!

neutral  Tamas Elek: Hát vallásóráról és egyházi ismeretekről még nem hallottam, főleg tantervi kontextusban. Ezt bizony hittannak hívják függetelenül attól, hogy ki tartja. https://24.hu/belfold/2013/04/08/hittan-vagy-erkolcstan-mind...
6 hrs

agree  András Veszelka: Akárhogy is nézem (meg eredetileg is így gondoltam), bár minden vallás hit, Magyarországon a hittan már összefonódott a keresztény tanok tanításával. Az angol helyzet tágabb lehet, és ezt érdemes lehet a fordításban is megjeleníteni.
8 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search