relatability

Hungarian translation: empátia, megközelíthetőség

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:relatability
Hungarian translation:empátia, megközelíthetőség
Entered by: Dániel Csörföly

01:32 Nov 4, 2017
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: relatability
"I think relatability is such an important factor for clinicians to patients and for instructors to students."
Dániel Csörföly
Hungary
Local time: 22:44
empátia ill. megközelíthetőség
Explanation:
Bővebb szövegkörnyezetre lenne szükség, de ha már clinicianról és tanárról van szó, én úgy érzem, ez azt fogja meg, hogy a tanárnak/orvosnak olyan kisugárzása van, amit a tanulók érezhetnek, hogy t.i. tudnak vele egy hullámhosszon lenni, vagy úgy érezni, hogy a tanár tud velük együttérezni. Ez a tanulók felől közelíti meg a viszonyt. A pedagógiában viszont önnan nézik, hogy a tanár mennyire tudja magát a tanulók gondolkodásvilágába helyezni - ezt pedig empátiának ill. empátiás készségnek hívjuk. Én úgy érzem, maga az angol szó és etimológiája annyira nyakatekert (és ritkán használatos), hogy ezt másként csak az adott mondat egészen más szerkesztésében, más szavakkal tudjuk visszaadni. De az empátia "to the patients" és a "to the students" környezetbe is teljesen beleillik, ha konkrét szót keresünk rá. Ha bővebb szövegkörnyezetet kapjánk, tovább javítható a megoldás.

Más szövegkörnyezetben előroduló eredetik más fordítást kívánhatnak. Ez a példa - "I think it's his relatability that makes him a perennially fascinating individual" nem igazán pedagógiai, de legalább személyre vonatkozik, megközelíthetőség lehetne a legközelebbi megfelelője (ld. http://www.definitions.net/definition/relatability)
Selected response from:

Peter Simon
Netherlands
Local time: 22:44
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1azonosulni tudás
András Veszelka
4empátia ill. megközelíthetőség
Peter Simon


Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
azonosulni tudás


Explanation:
Egy lehetőség. Bizonyos szövegösszefüggésekben a "megszólítani tudás", "kötődni tudás" is jó lehet.

Néhány példa:


I've been wondering whether or not a main character/POV character has to be relatable to the reader. Is it enough that the reader can sympathize with the character's circumstances or find enjoyment in his/her personality traits or is that the same thing as relatability?
http://www.how-to-write-a-book-now.com/relatability.html

azonosulni tudás

As far as I understood from my readings, relatability seems to be one of the most important aspects of a good story. A relatable character is a character that makes the reader say "I know that feel, bro..." and thus creating a connection between the reader and the character, and consequently also the work this character belongs to.
https://writers.stackexchange.com/questions/30772/should-i-b...

The contemporary meaning of “relatable”—to describe a character or a situation in which an ordinary person might see himself reflected—first was popularized by the television industry.

https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2014/08/th...



András Veszelka
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empátia ill. megközelíthetőség


Explanation:
Bővebb szövegkörnyezetre lenne szükség, de ha már clinicianról és tanárról van szó, én úgy érzem, ez azt fogja meg, hogy a tanárnak/orvosnak olyan kisugárzása van, amit a tanulók érezhetnek, hogy t.i. tudnak vele egy hullámhosszon lenni, vagy úgy érezni, hogy a tanár tud velük együttérezni. Ez a tanulók felől közelíti meg a viszonyt. A pedagógiában viszont önnan nézik, hogy a tanár mennyire tudja magát a tanulók gondolkodásvilágába helyezni - ezt pedig empátiának ill. empátiás készségnek hívjuk. Én úgy érzem, maga az angol szó és etimológiája annyira nyakatekert (és ritkán használatos), hogy ezt másként csak az adott mondat egészen más szerkesztésében, más szavakkal tudjuk visszaadni. De az empátia "to the patients" és a "to the students" környezetbe is teljesen beleillik, ha konkrét szót keresünk rá. Ha bővebb szövegkörnyezetet kapjánk, tovább javítható a megoldás.

Más szövegkörnyezetben előroduló eredetik más fordítást kívánhatnak. Ez a példa - "I think it's his relatability that makes him a perennially fascinating individual" nem igazán pedagógiai, de legalább személyre vonatkozik, megközelíthetőség lehetne a legközelebbi megfelelője (ld. http://www.definitions.net/definition/relatability)


    https://www.lynda.com/Excel-tutorials/Relatability/435230/533294-4.html
    https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20110302100225AAgVqFE
Peter Simon
Netherlands
Local time: 22:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 10
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search