természetismeret

Hungarian translation: science

10:27 May 24, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: természetismeret
mint magyarországi középiskolai (VII. oszt) oktatási tantárgy USA-beli megfelelője kellene.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 06:25
Hungarian translation:science
Explanation:
Ezt szokták használni. Kb. az itthoni fizika + kémia + biológia tárgyak összegyúrva.
Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 06:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3science
Csaba Ban
5Mother Nature
JANOS SAMU


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
science


Explanation:
Ezt szokták használni. Kb. az itthoni fizika + kémia + biológia tárgyak összegyúrva.

Csaba Ban
Hungary
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Ezzel az a baj, hogy külön tantárgyként szerepel ugyanabban az évben a Matek és az Informatika is, aztán jön ez és a humán tantárgyak. Inkább Natural Sciences vagy Nature Studies ez.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: Nature studies
15 hrs

agree  Katalin Horváth McClure: Science. Így hívják az iskolában ezt a tantárgyat. Évenként (vagy blokkonként) változik a tartalma. Nem Natural science, csak simán Science.
6 days

agree  Tradeuro Language Services
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mother Nature


Explanation:
Ez az elnevezés tökéletesen szemlélteti a tantárgy tartalmát. Teljesen felesleges összevonni más tantárgyakkal. Azért mert van olyan iskola, ahol bezsuppolják a természetismeretet a Science elnevezésű tantárgyba, nem kell nekünk ugyanazt használni.

JANOS SAMU
United States
Local time: 21:25
Works in field
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search