Webs shells

Hungarian translation: perem- és rácsfalvastagság

16:52 Feb 27, 2018
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: Webs shells
Falazóelem, konkrétan tégla laboratóriumi vizsgálatáról készült jegyzőkönyvben olvasható a következő:
"Thickness of webs shells: from face to face (mm)"

A kérdés az, hogy mire utalhat a Webs shells és minek lehetne fordítani?

Köszönöm a válaszokat!
Gyöngyi Kajári
Local time: 05:31
Hungarian translation:perem- és rácsfalvastagság
Explanation:
Nem találtam ezt sehol így, de a webs a tégla rácsozata, a shell pedig a peremfal, én legalábbis ezt írnám.
Selected response from:

András Illyés
Local time: 05:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4perem- és rácsfalvastagság
András Illyés
Summary of reference entries provided
gerinc-valami?
Tibor Pataki
két külön kifejezés szerintem
András Illyés

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thickness of webs/shells
perem- és rácsfalvastagság


Explanation:
Nem találtam ezt sehol így, de a webs a tégla rácsozata, a shell pedig a peremfal, én legalábbis ezt írnám.

András Illyés
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: gerinc-valami?

Reference information:
nem lehet, hogy ez a web shell (ha jól láttam, létezik még face shell is)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-27 19:12:57 GMT)
--------------------------------------------------

lásd a képet a 7. oldalon


    https://eprints.qut.edu.au/69109/4/69109.pdf
Tibor Pataki
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  András Illyés: Érdekes, akkor ezek szerint van "Web shell" és "Face shell" is, bár a kérdésben szerintem továbbra is 2 külön szó (vagy az s betű felesleges, vagy a / jel hiányzik...). És hogy a "Web shell" és a "Face shell" mi lehet, arra végképp nincs ötletem.
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
Reference: két külön kifejezés szerintem

Reference information:
Ez alapján két külön szó és több találatban is "webs/shells" szerepel...

https://goo.gl/9oPSWy

"However, clay units with thin webs/shells could be a source of weakness and brittleness when used in load-bearing masonry walls subjected to shear cyclic excitations." pl.

--------------------------------------------------
Note added at 2 nap 22 óra (2018-03-02 15:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

Szerintem erre rá kellene kérdezni az ügyfélnél, mert a lejjebb belinkelt doksi alapján van "Web shell" és "Face shell" is, és akkor a webs-ben az s betű felesleges, vagy "webs/shells", ahogyan szerintem van, és akkor meg a / jel hiányzik, de mindenképp egyvalaminek a vastagságáról van szó.

András Illyés
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Köszönöm! Kérdés, hogy milyen magyar szó lehet a megfelelője?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search