gamification

Hungarian translation: játékosítás (játékossá tevő funkciók)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gamification
Hungarian translation:játékosítás (játékossá tevő funkciók)

02:55 Nov 7, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-11-10 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Hungarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / games, websites
English term or phrase: gamification
Gamification is the application of game-design elements and game principles in non-game contexts.[1][2] Gamification commonly employs game design elements[1][3][4][5] which are used in non-game contexts[1][3][6] to improve user engagement,[7][8][9] organizational productivity,[10] flow,[11][12] learning,[13][14] crowdsourcing,[15] employee recruitment and evaluation, ease of use, usefulness of systems,[12][16][17] physical exercise,[18] traffic violations,[19] voter apathy,[20] and more. A collection of research on gamification shows that a majority of studies on gamification find it has positive effects on individuals.[4] However, individual and contextual differences exist.[21] Gamification can also improve an individual's ability to comprehend digital content and understand a certain area of study such as music.[22]
Dániel Csörföly
Hungary
Local time: 10:36
játékosítás (játékossá tevő funkciók)
Explanation:
A gamification magyarul játékosítást jelent, vagyis bizonyos játékelemek és játékmechanizmusok alkalmazását az élet játékon kívüli területein.
Selected response from:

Beata Nagyova
Local time: 10:36
Grading comment
játékszerűsítés
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2játékosítás (játékossá tevő funkciók)
Beata Nagyova
5gamifikáció
Gusztáv Jánvári
4pontrendszer, gamifikáció
Rita Dobosiné Rizmayer


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
játékosítás (játékossá tevő funkciók)


Explanation:
A gamification magyarul játékosítást jelent, vagyis bizonyos játékelemek és játékmechanizmusok alkalmazását az élet játékon kívüli területein.

Beata Nagyova
Local time: 10:36
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in SlovakSlovak
Grading comment
játékszerűsítés

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
20 hrs

agree  Peter Simon: A Rita által megadott, igen tekintélyes szakmai blogban is leggyakrabban használt releváns szó.
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gamifikáció


Explanation:
Teljesen egyetértek Beátával, hogy játékosítást jelent, ugyanakkor gamifikáció formában használják. Aki ettől fintorogna, annak ajánlom figyelmébe a rükferc, kuplung, index, motor, weblap, komputer kifejezéseket. :)

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 10:36
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pontrendszer, gamifikáció


Explanation:
Az oktatásban ezt a kifejezést vagy gamifikációnak vagy pontrendszernek fordítják. Azt a fajta oktatási módszert jelenti, amikor 1-től 5-ig terjedő skálán, és nem érdemjegyekkel értékeljük a tanulók munkáját, hanem egy összetett pontrendszert állítunk össze (mint egy videojátékban), és annak az eredményét váltjuk át rendszerre.

Example sentence(s):
  • A 21. századi oktatás három nagy kihívásából kettőre (IKT-használat és valós problémákra fókuszálás) megoldást nyújtott a Prievara Tibor által kidolgozott, gamifikáción alapuló értékelési rendszer. Ez olyan keretet jelent a tanór

    Reference: http://tanarblog.hu/cimke/gamification
Rita Dobosiné Rizmayer
Hungary
Local time: 10:36
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Peter Simon: Tibor maga azokban a cikkekben leginkább a játékosítást használta, a pontrendszer pedig nem egyenlő azzal, vagy a gamifikációval, hanem egy pedagógiai fogás. A forrás viszont kiváló.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search