local buzz generation

Hungarian translation: helyi hírverés/figyelemkeltés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:local buzz generation
Hungarian translation:helyi hírverés/figyelemkeltés
Entered by: Csilla Takacs

08:32 Apr 2, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: local buzz generation
Szintén felsorolásban szerepel keresőoptimalizálás tárgyban. Köszönöm a sok segítséget!
Csilla Takacs
Hungary
Local time: 10:57
helyi hírverés/figyelemkeltés
Explanation:
Esetleg "lokalizált figyelemfelkeltés"
Selected response from:

kyanzes
Hungary
Local time: 10:57
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5helyi hírverés/figyelemkeltés
kyanzes
4 +1helyi szájpropaganda indítása
Balázs Sudár


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
helyi hírverés/figyelemkeltés


Explanation:
Esetleg "lokalizált figyelemfelkeltés"

kyanzes
Hungary
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
31 mins

agree  Attila Széphegyi
4 hrs

agree  Ildiko Santana
5 hrs

agree  Iosif JUHASZ
1 day 1 hr

agree  Tradeuro Language Services
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
helyi szájpropaganda indítása


Explanation:
Buzz (zsongás, felhajtás)
Buzz marketing
Magyarul szóbeszéd-marketingnek vagy szájpropagandának is hívják. A gerilla marketing egyik irányzata.

http://www.affiliatemarketing.hu/marketing_szotar.php

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Szilárd: http://indiefi.com/sparkwom.com/wom.html " Word-Of Mouth/Buzz Generation is the essential ambition of all of the marketing strategies ..."
12 mins

neutral  Ildiko Santana: A kérdés nem a buzz marketing magyar fordítása, hanem *local buzz generation*, ami nem ugyanaz. A kulcsszó a 'buzz', amire itt szerintem nagyon jó a Kyanzes által javasolt 'hírverés'. // Senki nem szakította el a marketingtől. Az a téma, de nem a kérdés.
5 hrs
  -> Keresőoptimalizálás a kérdés, az nehezen szakítható el a marketingtől.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search