Ward

Hungarian translation: körzet/kerület

11:53 Jun 20, 2014
English to Hungarian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: Ward
Egy 'Record of a Birth'-t fordítok, a dokumentumot 1922-ben, Philadelphia-ban állították ki. Majdnem teljesen ugyanígy néz ki: http://www.phila.gov/phils/Docs/Inventor/genealgy.htm (Itt ha legörgettek egy kicsit, látjátok a dokumentumot.)

A lap kétharmadánál a következőt láthatjátok: 'Residence of parents' és mellette a jobb oldalon: 'Ward'.

A honlap, amit belinkeltem, elmagyarázza, hogy ezeket a nyomtatványokat az orvosok, és a szülésznők töltötték ki, így logikus, hogy a 'ward' osztályt jelentsen. De mivel a szülők lakhelye mellett van a kifejezés, elbizonytalanodtam.
Szerintetek a 'ward' itt mégiscsak (kórházi) osztályt jelent, és nincs köze a városi kerület / negyed jelentéshez?

Köszönöm szépen!
Renata Forgacs
United Kingdom
Local time: 10:34
Hungarian translation:körzet/kerület
Explanation:
Szerintem az általad említett másik jelentésről van szó.

A belinkelt honlapon is szerepel később egy ilyen megjegyzés:
Tax Assessment Registers ca. 1769 - ca. 1820 (varies by ward or district)
Ez arra utal, hogy területi egységről van szó, ami megfelel annak, hogy a lakóhely mellett tüntették fel.

A ward is a subdivision of a local authority area, typically used for electoral purposes. Wards are usually named after neighbourhoods, thoroughfares, parishes, landmarks, geographical features and in some cases historical figures connected to the area. It is common in the United States for wards to simply be numbered.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ward_(country_subdivision)

Jelen esetben is számmal jelölik.
Selected response from:

Ildiko Laskay
Hungary
Local time: 11:34
Grading comment
Köszönöm szépen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2körzet/kerület
Ildiko Laskay
4 +2(városi) kerület
János Untener
3kórházi osztály
Eva Kovacs
Summary of reference entries provided
Certificate of birth
Bill Balla

  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ward
körzet/kerület


Explanation:
Szerintem az általad említett másik jelentésről van szó.

A belinkelt honlapon is szerepel később egy ilyen megjegyzés:
Tax Assessment Registers ca. 1769 - ca. 1820 (varies by ward or district)
Ez arra utal, hogy területi egységről van szó, ami megfelel annak, hogy a lakóhely mellett tüntették fel.

A ward is a subdivision of a local authority area, typically used for electoral purposes. Wards are usually named after neighbourhoods, thoroughfares, parishes, landmarks, geographical features and in some cases historical figures connected to the area. It is common in the United States for wards to simply be numbered.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ward_(country_subdivision)

Jelen esetben is számmal jelölik.

Ildiko Laskay
Hungary
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm szépen!
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsofia Koszegi-Nagy
58 mins

agree  Erzsébet Czopyk
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ward
(városi) kerület


Explanation:
an administrative division of a city or borough that typically elects and is represented by a councillor or councillors
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/ward

a Dativus szerint városi kerület

János Untener
Hungary
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Mohay (X): Egyértelműen. Itt a kérdés az, hogy ez az 1906 előtti vagy utáni 45. kerület (átszámozták): http://www.phila.gov/phils/Docs/Inventor/graphics/wards/ward... A mintában szereplő "2811 N Lawrence St." bejön a Neten
22 mins

agree  Katalin Horváth McClure
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ward
kórházi osztály


Explanation:
Én azért tippelnék inkább a kórházra, mert ha kerület/negyed lenne, akkor azért oda kellett volna írniuk, hogy melyik, nem? Ilyesmire gondolok, hogy "lakóhely: ötödik kerület/ez a negyed/az itteni rész" ilyesmik. Olyat nem nagyon írnak egy születési bizonyítványba, hogy "lakóhely: kerület". De olyat el tudok képzelni, hogy nem volt ismert a lakóhelye, és a nővér beírta a szülészeti osztályt. Persze csak találgatok.

Eva Kovacs
Italy
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen! Mivel oda van írva, hogy melyik, és a 'Residence of parents' mellett található, így a körzet/kerület megoldást fogom használni.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andras Mohay (X): A mintában benne van a szám, nem?
2 mins

agree  Bill Balla: Ez a tökéletes megoldás! Gratulálok!
2 days 2 hrs

disagree  Katalin Horváth McClure: De a kérdező azt írta, hogy a Ward a 'Residence of parents' mellett található, jobbra, ugyanúgy, mint a megadott mintában. Ebben a esetben a szülők címére vonatkozik, és kerület a jelentése.
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days 3 hrs
Reference: Certificate of birth

Reference information:
Nem tudok tudományos magyarázattal szolgálni, de édesanyám Illinois államban született 1925- ben.
A Certificate of Birth- án ez a sor látható:
Street and
Number, No....,............St. .............Ward..............Hospital
(If birth occured in hospital or institution,
give its name instead of street and number)
Ezért biztosan kórházi osztályszámot jelenthet a Ward.

Bill Balla
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Note to reference poster
Asker: Köszönöm szépen Bill és Katalin! Katalin, teljesen egyetértek a hozzászólásoddal, köszönöm szépen a segítséged!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Katalin Horváth McClure: De a kérdező azt írta, hogy a Ward a 'Residence of parents' mellett található, jobbra, ugyanúgy, mint a megadott mintában. Ebben a esetben a szülők címére vonatkozik, és kerület a jelentése.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search