GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:45 May 9, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Rites of Matrimony | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | szertartásvezető, hivatalnok |
| ||
5 | anyakönyvvezető |
|
officiator szertartásvezető, hivatalnok Explanation: Ha a fordítandó dokumentum házassági engedély (marriage license), ami arra szolgál, hogy ennek birtokában lehet egyházi vagy polgári szertartás keretében házasságot kötni, akkor gondolom, hogy a nevezett "officiator" az a bíróságon dolgozó személy, aki előtt a két házasulandó fél nyilatkozatot tesz, hogy nincs a házasságot kizáró akadály (meglévő házasság, vérszerinti rokonság, stb). Ekkor az officiator szerintem egyszerűen "hivatalnok". Ha a dokumentum a tényleges házasságlevél (certificate of marriage), akkor ott az "officiator" az esküvői szertartást elvégző személy (pap, békebíró, stb.) Ez magyarul talán lehetne "szertartásvezető". |
| |
Grading comment
| ||