"If it's got tits or tires it's going to be trouble."

Hindi translation: Pl see below.

01:41 May 17, 2007
English to Hindi translations [PRO]
Art/Literary - Slang / Line from a movie
English term or phrase: "If it's got tits or tires it's going to be trouble."
This is a one-liner for a movie. The best respondent will have his/her name listed in the credits as Hindi Consultant.

Sadly, no further context is available. The idea would be to use equivalent Hindi contemporary slang.

Thanks...
Thomas Whitney
Local time: 07:42
Hindi translation:Pl see below.
Explanation:
I think the word is not so offensive. The english word is a slang. According to dictionary of slang "Tit"is 1. A woman's breast, usually applied in the plural, as tits.
2. An imbecile, an objectionable person.
3. A push-button. E.g."Come on, hurry! Push the tit, we're running out of time - fire evrything we've got at them!" [Orig. Military use] (http://www.peevish.co.uk)

Here obviously we can select No.2.

So the word is :

अगर यह अल्पबुद्धि हो या तंग करे तो गड़बड़ी हो जाएगी

Agar yah alpbuddhi ho yaa tang kare to garhbarhee ho jaaegee.

I think this fits here.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-17 03:28:32 GMT)
--------------------------------------------------

Please read the web address http://www.peevish.co.uk/slang/htm
Selected response from:

keshab
Local time: 17:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Pl see below.
keshab
3 +1"अगर इसके चूचुक या पहिए हैं, तो इससे परेशानी होगी" OR अगर यह महिला या वाहन है, तो इससे परेशानी होगी
Rajan Chopra


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"if it's got tits or tires it's going to be trouble."
Pl see below.


Explanation:
I think the word is not so offensive. The english word is a slang. According to dictionary of slang "Tit"is 1. A woman's breast, usually applied in the plural, as tits.
2. An imbecile, an objectionable person.
3. A push-button. E.g."Come on, hurry! Push the tit, we're running out of time - fire evrything we've got at them!" [Orig. Military use] (http://www.peevish.co.uk)

Here obviously we can select No.2.

So the word is :

अगर यह अल्पबुद्धि हो या तंग करे तो गड़बड़ी हो जाएगी

Agar yah alpbuddhi ho yaa tang kare to garhbarhee ho jaaegee.

I think this fits here.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-17 03:28:32 GMT)
--------------------------------------------------

Please read the web address http://www.peevish.co.uk/slang/htm

keshab
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in BengaliBengali
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"if it's got tits or tires it's going to be trouble."
"अगर इसके चूचुक या पहिए हैं, तो इससे परेशानी होगी" OR अगर यह महिला या वाहन है, तो इससे परेशानी होगी


Explanation:
Transliteration:

Agar iskey choochuk yA pahiye hai)n), to issay pareshAnii hogi

OR

Agar yeh mahil/A yA vAhan hai, to issay pareshAnii hogii.
Because if it's got tits, it's a woman, and women are generally trouble for man (so a man would say). If it's got tires it's an automobile and they are generally a constant source of trouble for their owners.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-17 04:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

It is very difficult to know the exact meaning or sense of this sentence in the absence of context.



If the implied or symbolic meaning of this sentence is : one way or another it will cost you, then you may consider using - इससे आपको किसी न किसी तरह परेशानी होगी (Issay Apko kisee n kisee tarah pareshAnii hogi- It will trouble you one way or the other) -इससे आपको किसी न किसी तरह भुगतना होगा - Issay Apko kisee n kisee tarah bhugatanA hogA-You will have to pay in one or the other due to it.)


Rajan Chopra
India
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  satish krishna itikela
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search