GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:32 May 7, 2015 |
English to Hindi translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bestofbest United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
आध्यात्मिक आँख Explanation: I like it for the alliteration in it! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
आध्यात्मिक नेत्र Explanation: literal translation would be आध्यात्मिक नेत्र If you could provide context, it would be better |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
आध्यात्मिक नजर या दृष्टि Explanation: इसके लिए आध्यात्मिक नजर या दृष्टि का उपयोग किया जा सकता है। |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
आध्यात्मिक चिंतन, आध्यात्मिक दृष्टि, आध्यात्मिक दर्शन, आध्यात्मिक सोच Explanation: I am not quite aware of the context but I think that one of these suggestions should serve your purpose. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
51 mins confidence:
1 hr confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|