We love because he first loved us.

Hindi translation: हम प्यार करते हैं क्योंकि पहले उसने हमें प्यार किया।

20:16 Feb 12, 2009
English to Hindi translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: We love because he first loved us.
biblical term
shibu
Hindi translation:हम प्यार करते हैं क्योंकि पहले उसने हमें प्यार किया।
Explanation:
It is simple sentence I think above translation is fine please.
Selected response from:

Rajeev Kumar Bangia
India
Local time: 01:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3हम प्यार करते हैं क्योंकि पहले उसने हमें प्यार किया।
Rajeev Kumar Bangia
5 +1हम प्यार करते हैं, क्योंकि उसने पहले हमें प्रेम किया।
Lalit Sati
5 +1ham pyar karte hai kyuki usne hame pahle pyar kiya
Sangeeta Moholkar
4 +1hum usase pyaar hai kyonki usne pyaar ki shuruaat/Pahal ki
Subhash Tripathi
5 -1हमने प्यार किया क्योंकि उसने हमें पहले प्यार किया था।
Manmohan Kaur


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
we love because he first loved us.
हमने प्यार किया क्योंकि उसने हमें पहले प्यार किया था।


Explanation:
no explanation required.

Manmohan Kaur
United States
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  sukirat anand: The tense used should be present continuous ( as in rkbangia and Lalit Sati's translations) and not as suggested here.
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
we love because he first loved us.
हम प्यार करते हैं क्योंकि पहले उसने हमें प्यार किया।


Explanation:
It is simple sentence I think above translation is fine please.

Rajeev Kumar Bangia
India
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sushan Harshe
23 mins

agree  sukirat anand
1 day 21 hrs

agree  JMeenakshi
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
we love because he first loved us.
हम प्यार करते हैं, क्योंकि उसने पहले हमें प्रेम किया।


Explanation:


प्रेम के विरुद्ध पाप- जब कभी भी हम ईश्वर या हमारे पड़ोसी के प्रति प्यार में असफल हो जाते हैं। संत योहन के प्रथम पत्र (4:19-21) में हम पढ़ते हैं, 'हम प्यार करते हैं, क्योंकि उसने पहले हमें प्रेम किया। यदि कोई यह कहे कि मैं ईश्वर को प्यार करता हूँ और वह अपने भाई से बैर करे तो वह झूठा है। यदि वह अपने भाई को जिसे वह देखता है, प्यार नहीं करता, तो वह ईश्वर को, जिसे उसने कभी देखा नहीं, प्यार नहीं कर सकता, इसलिए हमें मसीह से यह आदेश मिला है कि जो ईश्वर को प्यार करता है, उसे अपने भाई को भी प्यार करना चाहिए।'
(http://hindi.webduniya.com/religion/occasion/christmas/0712/...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-02-13 09:32:27 GMT)
--------------------------------------------------

The sentence could also be written like this:

हम इसलिए प्रेम करते हैं कि पहले उसने हमसे प्रेम किया।
or
हम प्रेम करते हैं, क्योंकि उसने पहले हमसे प्रेम किया।


Lalit Sati
India
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sukirat anand
1 day 21 hrs
  -> धन्यवाद!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
we love because he first loved us.
ham pyar karte hai kyuki usne hame pahle pyar kiya


Explanation:
this is right translation but I cannot type in Hindi because I dont have that font

Sangeeta Moholkar
India
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Subhash Tripathi: हमें उससे प्यार है क्‍योंकि उसने प्यार की शुरुआत/ पहल की.
53 days
Login to enter a peer comment (or grade)

51 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
we love because he first loved us.
hum usase pyaar hai kyonki usne pyaar ki shuruaat/Pahal ki


Explanation:
word by word translation can be more compact this way..."hum usase pyaar hai kyonki usne pyaar ki shuruaat/Pahal ki"
I emphasie on more ptential Bhavanuwaad.
"Pyaar karte hai" ki jagah "pyaar hai" kafi hai it convenys same meaning( love is not an actio it is feelings so i translated .."" hume usase pyaar hai" you are not doing love.. you are just feeling love for him

--------------------------------------------------
Note added at 56 days (2009-04-10 04:14:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

हमें उससे प्यार है क्‍योंकि उसने प्यार की शुरुआत/ पहल की.

Subhash Tripathi
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalit Sati
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search