GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:28 Jan 16, 2005 |
English to Hindi translations [PRO] Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: keshab Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Gyanse mukti ka arth maut hai, fir jindagi aapki Explanation: life is nothing but knowledge. without knowledge the life is like death.Once the aspect of knowledge is removed, the life is useless and can be controlled by anybody. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mout naamke gyaan se aapne ko mukt karo,tabhee tum jee paaoge. Explanation: In other word we can say :- MOUT NAAMKE DAR SE AAPNE KO MUKT KARO,TABHEE TUM JEE PAAOGE. Here we can replace 'gyaan'which is original meaning of 'knowledge ' by 'dar'(fear).It more clarifies the meaning of sentence. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
12 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|