avtar

Hindi translation: अवतार

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:avtar
Hindi translation:अवतार
Entered by: acetran

05:55 Jun 4, 2014
English to Hindi translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: avtar
Used in Yahoo, Facebook, etc
satyanarayana
India
अवतार
Explanation:
यह एक हिंदी शब्द है।
Selected response from:

acetran
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4अवतार
acetran
5 +1अवतार
Harishankar Shahi
4आभासी स्वरूप या ऑनलाइन स्वरूप
Mukund Rai


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
अवतार


Explanation:
यह एक हिंदी शब्द है।

acetran
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravi sahay
22 mins
  -> :)

agree  Shera Lyn Parpia
1 hr
  -> Many thanks!

agree  Pawan Kumar Chandigarhia
3 hrs
  -> :)

agree  Nitin Goyal
3 hrs
  -> Many thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
अवतार


Explanation:
This term Avtar is a Hindi word which has been adopted by English speakers far long time. So as now it is part of English and Hindi. Therefore you can use use it as same in Hindi.

And this term of Avtar had come to regular practice of internet from the famous Hollywood film Avtar.

As we use Yoga both hindi and english.

Example sentence(s):
  • Yours avtar is cool
  • Your avtar is nice
Harishankar Shahi
India
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nitin Goyal
13 mins
  -> Thanks

neutral  Piyush Ojha: The same answer had been given 3 hours earlier. There was no need to repeat it.
8 hrs
  -> Explation differ and I think this matters much than any points race, so the here repeat it to clear the words explation. Otherwise any word have only one use that depends upon users mind.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
आभासी स्वरूप या ऑनलाइन स्वरूप


Explanation:
It's the virtual or online representation of the self.

Mukund Rai
India
Local time: 07:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search