links

Hindi translation: लिंक, लिंकों

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:links
Hindi translation:लिंक, लिंकों
Entered by: bochkor

19:03 Feb 4, 2010
English to Hindi translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce
English term or phrase: links
Please, give both singular and plural! Google Translate says जोड़ना (link) and लिंक (links). This is very weird. So लिंक cannot be singular? And does जोड़ना mean link as in hyperlink or Internet link? I'm curious also to find out, what the Indian technician/programmer community is using, but I'm not sure yet, which one I'll choose. I marked this question as PRO, because I need input from technically knowledgeable translators, not just average computer users.
bochkor
Local time: 05:39
लिंक, लिंकों
Explanation:
Meanings:

Link: व्यक्तियों या वस्तुओं को जोड़ना (verb), दो या अधिक व्यक्तियों या वस्तुओं के बीच संपर्क-सूत्र या संबंध (noun), लिंक (noun)

The term 'link' is used as a noun in the terms 'hyperlink' and 'Internet link'.

The direct and oblique plural forms of the term 'link' are लिंक and लिंकों respectively.

You will also come across the term कड़ी for 'link'. I prefer 'लिंक' becuase it is used by most of the programmers or software engineers in India.
Selected response from:

Suyash Suprabh
India
Local time: 15:09
Grading comment
I've tried several times to submit my grade without checking the glossary box and it doesn't go through. It's unfair that ProZ forces us to enter something into the glossary, even if we don't want to. So why have the checkbox there at all, if we have no choice, anyway? So okay, I'm going to try again, this time checking that box, but this is not fair.

Suyash, thank you for your continued patience! You've been very helpful. After all it's not just about the points, but it's also about truth finding and we all want to know the exact truth, don't we? Thanks again, really!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5लिंक, लिंकों
Suyash Suprabh
5 +1Noun: सम्पर्क, Verb: जोड़ना
Manmohan Kaur


Discussion entries: 16





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Noun: सम्पर्क, Verb: जोड़ना


Explanation:
We need to understand this:
As a noun we use it as
सम्बन्ध: Connection, affiliation or relation
सम्पर्क: contact, Liaison
श्रृंखला: Chain, series

But as a verb:
जोड़ना: hook-up, add, add-in
मिलाना: accord, adjoin

So this way we can use this single word in many ways.

Manmohan Kaur
United States
Local time: 02:39
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sumit Sarkar
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
लिंक, लिंकों


Explanation:
Meanings:

Link: व्यक्तियों या वस्तुओं को जोड़ना (verb), दो या अधिक व्यक्तियों या वस्तुओं के बीच संपर्क-सूत्र या संबंध (noun), लिंक (noun)

The term 'link' is used as a noun in the terms 'hyperlink' and 'Internet link'.

The direct and oblique plural forms of the term 'link' are लिंक and लिंकों respectively.

You will also come across the term कड़ी for 'link'. I prefer 'लिंक' becuase it is used by most of the programmers or software engineers in India.


Suyash Suprabh
India
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in HindiHindi
Grading comment
I've tried several times to submit my grade without checking the glossary box and it doesn't go through. It's unfair that ProZ forces us to enter something into the glossary, even if we don't want to. So why have the checkbox there at all, if we have no choice, anyway? So okay, I'm going to try again, this time checking that box, but this is not fair.

Suyash, thank you for your continued patience! You've been very helpful. After all it's not just about the points, but it's also about truth finding and we all want to know the exact truth, don't we? Thanks again, really!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C.M. Rawal: इंटरनेट के संदर्भ में लिंक शब्द ही अधिक प्रचलित है और यह सही है।
6 hrs

agree  JMeenakshi
7 hrs

agree  Lalit Sati
7 hrs

agree  Amar Nath
19 hrs

agree  satish krishna itikela
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search