01:37 Mar 26, 2010 |
English to Hindi translations [PRO] Human Resources / Work conditions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Seema Ugrankar India Local time: 17:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | चाय पानि, टूट |
| ||
4 +1 | विराम लेना |
| ||
4 | अल्पविराम लेना |
|
taking a break विराम लेना Explanation: You can use विराम for break. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
taking a break चाय पानि, टूट Explanation: चाय पानि के लिये चलॆंगे हम. 'chaay paani' is popularly used for the break or tea break -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2010-03-27 00:53:58 GMT) -------------------------------------------------- ek dam desi and istemal men asani.... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
taking a break अल्पविराम लेना Explanation: थोड़ी देर के लिए विराम लेना -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2010-03-27 17:58:02 GMT) -------------------------------------------------- Taking a break for shortwhile. -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2010-03-27 18:00:01 GMT) -------------------------------------------------- We can use 'अल्पविराम लेना'as it means taking a break fpr shortwhile Reference: http://www.hinkhoj.com |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.