16:55 Feb 14, 2008 |
English to Hindi translations [Non-PRO] Marketing - Food & Drink / Food product marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Rajesh Srivastava India Local time: 05:59 | |||
Grading comment
|
जागो, थाली की खुशबू से, जागो, थालियों की खुशबू से Explanation: I am not sure, though, whether this would make much sense to an Indian audience that is not familiar with American colloquisms. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
जागो और थालियों (प्लेटों) की सुगंध लो Explanation: थालियों की सुगंध लो means smell the food |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
जागिए और नाश्ते का आनंद लीजिए Explanation: This means the breakfast is ready and you should now be here. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2008-02-15 01:35:15 GMT) -------------------------------------------------- This can also be called जागिए, नाश्ता तैयार है |
| |