09:33 Mar 16, 2016 |
English to Hindi translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Movie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harishankar Shahi India | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | महाराजधिराज/ राजाओं के राजा / सम्राट |
| ||
4 +2 | राजाधिराज |
| ||
4 +2 | शहंशाह |
| ||
5 +1 | महाराजा |
| ||
4 | Badshah |
|
kings of kings महाराजधिराज/ राजाओं के राजा / सम्राट Explanation: It is a emotion which relates to a King, mostly this term is used in European Kings, most probably by British kingdom. In India, राजाओं के राजा is a verbal translation, which comes in use after the entrance of British. In Indian Hindi cultural way I prefer महाराजधिराज. Example sentence(s):
|
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||