\"Place an order on this site\"

Hindi translation: इस साईट पर अपना ऑर्डर दर्ज करें।

04:51 Aug 21, 2018
English to Hindi translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / site MEANS web-site
English term or phrase: \"Place an order on this site\"
Hello Hindi Linguists,

Seek help in finding an exact translation for the line - "Place an order on this site" - with the mention that let's not suggest the standard words like:
- इस साईट पर अपना ऑर्डर दें|

Thanks in advance!
Sanjeev Dhadwal
India
Local time: 21:20
Hindi translation:इस साईट पर अपना ऑर्डर दर्ज करें।
Explanation:
I think that placing an order at a place is like entering your order there.
Selected response from:

Ajay Yadav
India
Grading comment
sdhanyvaad
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3इस साईट पर अपना ऑर्डर दें।
Balvir Chand
4 +1इस बाज़ार से पसंदीदा सामान खरीदें
Ashutosh Mitra
4इस जगह अपना ऑर्डर प्रेषित करें./इस जगह से अपना सामान मंगाएं
Atiquzzama Khan
3 +1इस साईट पर अपना ऑर्डर दर्ज करें।
Ajay Yadav


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
\"place an order on this site\"
इस बाज़ार से पसंदीदा सामान खरीदें


Explanation:
...

Ashutosh Mitra
India
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks forthe efforts Ashutosh! However, in the source text the words like, 'market', 'favourite', 'from', 'merchandise/materials/things, etc. are nto there. Therefore, the transaltion doesn't present a 'replica' translated version of the 'original'. Thanks, Once again!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shekhar Banerjee: जी, बहुत अच्छा सुझाव है; यदि इस अंगरेजी वाकय का शुद्ध हिंदी रूपांतरण करना ही है तो यह एक अच्छा विकल्प हो सकता है. धन्यवाद!
1 hr
  -> धन्यवाद, शेखर जी!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
\"place an order on this site\"
इस साईट पर अपना ऑर्डर दें।


Explanation:
आज के इस आधुनिक युग में ज्यादातर लोग इस किस्म की शब्दावली से परिचित ही हैं। तो फिर क्यों किसी अन्य किस्म की शब्दावली का प्रयोग करना। हाँ यदि क्लायंट द्वारा निर्देश दिया गया है, तो वो अलग बात है।


    https://seller.flipkart.com/slp/content/%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A4%95%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%9F-%E0%A4%AA
    https://in.godaddy.com/hi/websites/online-store
Balvir Chand
India
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi
Notes to answerer
Asker: बलबीर जी, हालांकि आपकी टिपण्णी समकालीन परिपेक्ष में उचित है| किंतु, कुछ ऐसे विलुप्त होते भाषा प्रेमी भी हैं जिनको भाषा के इस ह्रास से अत्यधिक क्षोभ होता है| इसी कारणवश, प्रश्न में ही एक उदाहरण प्रस्तुत किया गया है| सधन्यवाद! संजीव|


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parvathi Pappu
13 mins
  -> धन्यवाद पारवथी जी

agree  Ravindra Godbole
22 mins
  -> धन्यवाद रविंद्र जी

agree  Shekhar Banerjee: सभी मित्रों की भावनाओं का कद्र करते हुए मैं सिर्फ इतना ही कहना चाहूँगा कि जिस प्रकार अंगरेजी में आये दिन हिंदी के शब्दों को शामिल करके उसे समृद्ध किया जा रहा है उसी प्रकार अंग्रेजी के चालू उपयोगों को अपनाकर हिंदी को भी समृद्ध करना उचित ही है. शुक्रिया
32 mins
  -> सुविचारों के लिए धन्यवाद

neutral  Ashutosh Mitra: यह सुझाव तो प्रश्नकर्ता ने स्वयं दिया है। फिर ये नया सुझाव किस तरह से हो सकता है। जबकि प्रश्नकर्ता साफ तौर पर लिख रहा है कि उससे इससे भिन्न सुझाव चाहिए।
22 hrs
  -> आदरणीय आशुतोष जी, दरअसल मेरा अभिप्राय नया सुझाव देने का था ही नहीं, क्योंकि मुझे यह अनुवाद ही सही लगा। बल्कि मेरा सुझाव ही यही था कि इसी सरल अनुवाद का प्रयोग किया जाना चाहिए। धन्यवाद!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"place an order on this site\"
इस जगह अपना ऑर्डर प्रेषित करें./इस जगह से अपना सामान मंगाएं


Explanation:
इस जगह अपना ऑर्डर प्रेषित करें./
इस जगह से अपना सामान मंगाएं
Let's try this version of translation, I think it will suit you the most.

Atiquzzama Khan
India
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
\"place an order on this site\"
इस साईट पर अपना ऑर्डर दर्ज करें।


Explanation:
I think that placing an order at a place is like entering your order there.

Ajay Yadav
India
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Grading comment
sdhanyvaad
Notes to answerer
Asker: @Ajay ... स्टीक, उत्तम


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  acetran
31 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search