GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 May 7, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aya Deutsch Israel Local time: 12:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | חכירה למטרת מגורים |
| ||
2 | הסכם//חוזה חכירה עסקי |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
occupational lease חכירה למטרת מגורים Explanation: A suggestion. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
occupational lease הסכם//חוזה חכירה עסקי Explanation: Any agreement which gives rise to relationship of landlord and tenant (real property) or lessor and lessee (real or personal property). Contract for exclusive possession of lands or tenements for determinate period. Contract for possession and profits of lands and tenements either for life, or for certain period of time, or during the pleasure of the parties. An occupational lease is generally defined as a tenancy agreement, usually for a term of less than 30 years. The occupation of property is obtained in consideration of a rent payment which is subject to regular reviews usually at three-, five-, or seven years interval. Reference: http://books.google.co.il/books?id=--oeP4t-ckoC&pg=PT164&lpg... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.