GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Feb 19, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Itzik Greenvald Mivtach Israel Local time: 02:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | חסמי השתלבות |
| ||
3 | סייגים להשתלבות// מחסומים המונעים//אוסרים על השלתבות |
|
חסמי השתלבות Explanation: אמנם זה לא התרגום המילולי, אך נראה לי יותר קולע ונכון מאשר חסמי מעורבות, שכן מדובר כאן בהשתלבות של אנשים בקבוצה. במקרה הזה, השתלבות של אנשים במנהגים, בטקסים ובפעילויות היהודיות. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
סייגים להשתלבות// מחסומים המונעים//אוסרים על השלתבות Explanation: צמצום הסייגים בפני השתלבות הורדת המחסומים המונעים// האוסרים על השתלבות |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.