GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:21 Jun 23, 2004 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Philosophy | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Eynat | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ha-ahava hi k'ev |
| ||
5 +1 | Ahava hee ke'ev |
| ||
5 | ha ahava koevet |
|
Ahava hee ke'ev Explanation: Love is pain in Hebrew: AhaVA hee ke'EV. Hebrew spelling: אהבה היא כאב |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ha-ahava hi k'ev Explanation: In Hebrew, as in several other languages, an abstract universal noun takes the definite article. Therefore: ha-ahava = the love hi = is (feminine) k'ev = pain האהבה היא כאב |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|