You can hit stress where it hurts

Hebrew translation: למצוא את נקודות התורפה של הלחץ, ולגבור עליו/לנצח אותו

05:42 Aug 19, 2016
English to Hebrew translations [Non-PRO]
Other / idiom
English term or phrase: You can hit stress where it hurts
שלום,

במסמך לגבי פעילויות להרגעה כדי להוריד את תחושת הלחץ (זהו מסמך הפונה לצרכנים, אך הוא לא שיווקי) מופיע המשפט You can hit stress where it hurts. אשמח להצעות לתרגום, אני מבינה את המשמעות אבל שוברת את הראש כיצד לתרגם בלי להשתמש בתרגום מילולי מדי. מצ"ב שני המשפטים שבאים לפני המשפט הנדון לצורך הקשר

Techniques to help ease your mind
Simple techniques to ease your mind
You can hit stress where it hurts

תודה מראש וסוף שבוע נעים
Osnat Ofek
Israel
Local time: 10:34
Hebrew translation:למצוא את נקודות התורפה של הלחץ, ולגבור עליו/לנצח אותו
Explanation:
אפשר גם לוותר על ההתחלה, ולתרגם פשוט
לגבור על/לנצח את הלחץ/הלחצים/הסטרס
Selected response from:

nyb
Israel
Local time: 10:34
Grading comment
תודה רבה, בחרתי להשאיר גם את ההתחלה.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4למצוא את נקודות התורפה של הלחץ, ולגבור עליו/לנצח אותו
nyb
3מקד את ההתמודדות בעקה בנקודה הכואבת
Amnon Shapira


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
you can hit stress where it hurts
מקד את ההתמודדות בעקה בנקודה הכואבת


Explanation:
שלום אסנת,
לא מצאתי ביטוי הולם. אני מציע להשתמש במונח שחודש על ידי האקדמיה בדיוק להקשר הזה "עקה".
שבת שלום

Amnon Shapira
Israel
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: תודה רבה על העזרה. בחרתי בתשובה אחרת שהייתה מתאימה יותר לדעתי אבל גם ההצעה שלך הייתה טובה

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
you can hit stress where it hurts
למצוא את נקודות התורפה של הלחץ, ולגבור עליו/לנצח אותו


Explanation:
אפשר גם לוותר על ההתחלה, ולתרגם פשוט
לגבור על/לנצח את הלחץ/הלחצים/הסטרס

nyb
Israel
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
תודה רבה, בחרתי להשאיר גם את ההתחלה.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search