GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Apr 16, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / UAV's | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hezy Mor Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | המגמה בתחום החיישנים |
|
המגמה בתחום החיישנים Explanation: זה מה שנשנע לי סביר לפי ההקשר. הפירוש המקובל יותר זה הסחיפה של החיישן עם הזמן. כלומר, מצב שבו החיישן משנה את "כיוון ההסתכלות שלו" עם הזמן. ברור מן ההקשר שלא זאת הכוונה ולכן התרגום שהצעתי. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.