GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:27 Dec 18, 2011 |
English to Hebrew translations [PRO] Military / Defense / Joint operations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Moti Marom Israel Local time: 10:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | מרחב הלחימה או מרחב הקרבות |
| ||
4 +2 | זירת לוחמה |
| ||
3 | שטחי העימות/אזורי העימות |
| ||
3 | תנאי הקרב |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
battlespace מרחב הלחימה או מרחב הקרבות Explanation: There's no other option. no portmanteau for this. |
| |
Grading comment
| ||